English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Turco / [ Й ] / Йард

Йард tradutor Turco

27 parallel translation
Нет, я же говорил, туристическое агентство "Байард".
- Hayır. Size söyledim, Bayar Turizm Acentesi.
- Грейвйард.
- Gece vardiyası.
Заброшенное здание на улице Байард.
Bayard Sokağı'nda terk edilmiş bir bina.
Энди, это Байард.
Andy, benim Bayard.
Байард говорит, что Гарри говорит, что он сможет раздобыть для нас Нину Симон, Дика Грегори, Джоан Баэз и трио "Peter, Paul and Mary".
Bayard diyor ki Harry'nin dediğine göre Nina Simone, Dick Gregory, Joan Baez, Peter, Paul ve Mary'yi alabilirmiş.
Живи, Лейт Байард, живи... и отправляйся домой к девушке, которую любишь.
Yaşa, Leith Bayard. Yaşa... ve evine, sevdiğin kadına git.
Грейси, это мистер Эплйард.
Gracie, bu Bay Appleyard.
Сайард!
Sayyad!
Сказать тебе кое-что, Сайард?
Sana bir şey söyleyeyim mi Sayyad?
Я - - сержант уголовной полиции Сэндс, а это сержант Сайард.
Ben Dedektif çavuş Sands ve polis memuru Sayyad.
Да, я детектив полиции Араш Сайард.
Merhaba, ben Dedektif Sayyad.
Араш Сайард.
Arrash Sayyad.
Констебль Сайард.
Memur Sayyad.
Сайард, в Лондоне числится 400 Генри Уильямсов.
Sayyad, Londra'da 400 tane Henry Williams vardır.
Лейард, никакой агавы.
Laird, agav yok. Agavına sokayım.
И не стучать в дверь 40 минут, Лейард. 40.
Ve bu kapıyı 40 dakika boyunca çalma, Laird. 40.
Я детектив сержант Сэндс, это детектив констебль Сайард.
Ben dedektif çavuş Sands, arkadaş detektif eğitiminden Sayyad.
Мне жаль, Сайард.
Üzgünüm, Sayyad.
Никогда с таким раньше не сталкивался, но, кажется, ты был прав, Сайард.
Bunu söyleyeceğimi sanmazdım ama, haklısın, Sayyad.
- Ард, верховный лидер революции и следующий правитель мира.
Devrimin büyük önderi ve yerkürenin gelecek hükümdarı..
Теперь Ард совершит жертвоприношение.
Artık Ard kurban törenlerini yönetecek.
Капитан Пика-ард.
- Kaptan Picard.
ШЕФА-А-АРД!
Shepherd!
- "√ ари ћюлиш".'ард-рокеры.
- Harry Mulisch. Hard rock'çılar.
ћики ¬ ард ничего не показывает, но вызывает уважение.
Micky Ward saygı göstermekten başka hiçbir şey yapmıyor.
Кончается на "- ард"?
Trilyon dedin değil mi?
" "етраваал" увер € ет, что это не стоит беспокойства из-за пуленепробиваемой системы √ ард - и.
Tetravaal, çok güvenli Koruma Anahtarı sistemleri yüzünden bu konuda endişeye gerek yok diyor.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]