Йинг tradutor Turco
73 parallel translation
Линда Хейинг.
Linda Heying.
Семьи Линды Хейинг и Эрика Салливана настаивают, что те не прикасались к наркотикам.
Linda Heying ve Erik Sullivan'ın aileleri böyle şeylere asla bulaşmadıklarını iddia ediyorlar.
Ќо врем €, проведенное мною в исправительных заведени € х. √ рин'эвэн и "— инг - — инг", потрачено не зр €. я исцелилс €... – одилс € заново, как уотергейтцы.
Yoksul mahallelerde yaygın olan toplumsal hastalıklara tutulmuştum ama önde gelen hapishanelerimiz...
Господин, если я, Вонг Кей-инг, поклянусь поймать Стальную Обезьяну, вы их отпустите?
Efendim, Wong Kei-ying Iron Monkey i yakalamaktan sorumludur Yani, onu salacak mısınız?
- Вонг Кей-инг из Кантона?
Sen Canton'dan Wong Kei-ying misin?
Вонг Кей-инг - известная личность.
Wong Kei-ying, sen artık ünlüsün!
Вонг Кей-инг, у тебя есть шанс показать, на что ты способен. Даю тебе семь дней на поимку Стальной Обезьяны.
Wong Kei-ying, size bu seferlik merhametli olacağım 7 gün içinde Iron Monkey'i tutukla.
Вы - тот самый Вонг Кей-инг, который победил Стальную Обезьяну?
Iron Monkey i döveb Wong kei-ying sen misin?
Вонг Кей-инг - вор!
Wong Kei-ying paramı çaldı...
- Как тебя зовут? - Вонг Кей-Инг.
Adını söyle bana.
Вонг Кей-Инг, твой стиль не похож ни на что из того, что я видел ранее.
Ben Wong Kei-ying. Wong Kei-ying, senin kung-fun prensipli değil.
Стальная Обезьяна и Вон Кей-Инг ранены.
Iron Monkey ve Wong Kei-ying ikisi de yaralandı.
Вонг Кей-Инг ты или Стальная Обезьяна, вы оба умрёте!
Wong Kei-ying ya da Iron Monkey olman farketmez, öleceksin.
ак насчЄт " ¬ инг? — ойдЄт?
Wing nasıl?
Ёто торговец шЄлком, мистер ¬ инг.
Bu ipek tüccarı Bay Wing.
¬ ы не заметили ничего подозрительного, мистер ¬ инг?
Şüphe uyandıran bir şey gördünüz mü Wing?
Ёто, должно быть, мистер ¬ инг, торговец шЄлком.
Bu ipek tüccarı Bay Wing olmalı.
¬ ы не заметили ничего подозрительного, мистер ¬ инг?
Şüphe uyandıracak bir şey gördünüz mü Wing?
немой мистер ¬ инг. который носит колокольчик на своЄм колпаке.
Gizemli Bay Wing dilsiz. Ve şapkasında bir zil var.
≈ щЄ прошлой ночью мистер ¬ инг не был немым.
Bay Wing dün gece dilsiz değildi.
ј также мистер ¬ инг.
Ve Bay Wing.
"исус, √ анди, Ћинкольн, ƒжон еннеди, Ѕобби еннеди, ћартин Ћютер инг, ћарта – иверс, ћалкольм" кс, ƒжон Ћеннон... ¬ се они говорили : "ѕытайтесь жить в мире друг с другом!" Ѕум!
İsa, Gandi Lincoln Kennedy, John Kennedy Bobby Kennedy, Martin Luther King Medgar Evers, Malcolm X., John Lennon. Hepsi barış içinde yaşamaya çalışmamızı söyledi.
Джун Инг всегда хотела балдахин.
Jun Ying hep bir sinekliği olsun isterdi.
Это Уилсон, а это Джун Инг.
Bu Wilson, ve bu da Jun Ying.
А это - моя персональная помощница и личная массажистка, миссис Инг Линг.
Ve bu özel asistanım ve özel masörüm, Bayan Yueng Ling.
Инг Линг.
Yueng Ling.
Мисс Инг Линг обследует музей.
Bayan Yueng Ling müzeyi keşfe çıkacak.
Это - рюкзак Инг Линг?
Bu, Yueng Ling'in sırt çantası mı?
Пенелопа, вы с Инг Линг останетесь у машины. Мы с Блумом осуществим передачу.
Penelope, sen ve Yueng Ling arabada kalıyorsunuz Bloom ile planı gerçekleştireceğiz.
Сколько... да, Инг... Ян платить вам?
Bu Yin ve Yang sana ne kadar ödedi?
- Ћарри инг?
- Larry King?
ѕосле смерти учител € ¬ у "и, императорским указом главным насто € телем стал ƒжу" инг.
Wuji Usta'nın ölümünün ardından, Zen ustası Rujing oranın Başrahibi oldu
акой человек этот ƒжу " инг?
Bu Rujing usta... nasıl bir adam?
"17го июл €, 1227 года учитель ƒзен ƒжу" инг умер в храме "ьен тунг шан"
"1227 yılının, " 17 Temmuzunda, " Zen ustası Rujing
"еперь, когда ƒжу" инг умер, вы мой единственный учитель.
Şimdi Rujing vefat ettiğine göre, Tek ustam sensin
€ хочу проповедовать ƒзен учител € ƒжу " инг здесь, в японии.
Rujing Ustanın Zen Budizmini burada Japonya'da yaymak istiyorum
≈ динственные, кто фактически видел практику ƒзен учител € ƒжу " инг, вы
Rujing'i Zen uygularken gören gerçekte sadece sen ve
ƒжу - " инг ZHENG TIANYONG ћуж ќрин AIKAWA SHOW
Ju-ching ZHENG TIANYONG Orin'in kocası AIKAWA SHOW
я иногда забываю, что ты, как инг ƒжок.
Senin sporcuların kralı olduğunu bazen unutuyorum.
Шей... шей хой шуу инг вен?
Shay... Shay wen kışt-wen?
Сейчас седьмой инг.
Bak, devre arası oldu.
Ќа ринг. – инг через улицу.
- Ringe. Ring, caddenin karşısında.
– инг через улицу?
- Ring caddenin karşısında mı?
ѕолегче, ƒон инг.
Sakin ol Don King.
... инг.
... İng
Джоси Инг, была в местной газете.
Josie Eagle, yerel gazetede.
" омас инг, вы арестованы!
Thomas King! Tutuklusunuz!
ЁЋ ≈ ћ ≈ Ќ "Ќќ ¬ ј ј ƒо сегодн € шнего дн €" омас инг был осужденным преступником, которого искали за изнасилование, поджог и убийство.
Şimdiye kadar, Thomas King bir kaçaktı. Tecavüz, kundakçılık ve cinayetten aranıyordu.
— колько таких, как " омас инг заплат € т за свои преступлени €, теперь, когда – обокоп с нами?
Thomas King gibi kaç insan daha RoboCop'un gelişiyle cezalarını çekecek?
Меня зовут Инг Ли.
Benim adım Ying Li.
- Что изучаешь, Инг ли?
Ne okuyorsun, Ying Li?