English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Turco / [ Й ] / Йоль

Йоль tradutor Turco

44 parallel translation
К Соланж Кайоль сюда?
- Biz Solange'ı arıyoruz. - Trenden getirilen kadın mı?
Алло, месье Байоль?
Merhaba, Bay Mayeul?
Месье Байоль?
Bay Bayeul?
Байоль, подождите!
Bayeul, bekle!
— Что вы хотите, Байоль?
Ne istiyorsun Bailleul?
Извините меня, Байоль...
Affet beni Bailleul....
Байоль!
Bailleul!
Штолько времени, Байоль!
Aptalsın Antoine Bailleul!
Добрый день, Файоль!
- Günaydın, de la Bath!
Это не лакрица, это Га-йоль.
- Bu pastil, meyan kökü değil.
Га-йоль с лакрицей, я видел.
- Pastil veya meyan kökü! Hem görülebiliyor.
С Га-йоль сцена будет намного лучше.
Bunda tuhaf olan ne var? Sadece sahnelerin daha iyi olmasını sağlıyor.
— оль!
Tuz!
— оль?
Tuz? Şimdi değil.
— оль?
Tuz.
√ ольй, а кос € к заначил.
Bu esrar değil aptal.
Оль.
Olja.
Оль, как после Америки проклятой?
Olya, burası Amerika'dan sonra zor geliyor mu?
- Привет, Оль!
- Selam, Olya.
Оль, давай я сяду. В такую погоду стукнуться нет проблем.
Olya, bırak ben süreyim.
Алло, Оль! Это Витя.
- Alo, Olya, ben Vitya.
— оль, немилосердно жгуща € раны от ударов кнута.
Kamçı yaralarının üzerine acımasızca sürülen tuz.
– оль јнхельта должен вз € ть € сам.
Anhalt'ı ben kendim oynamalıyım.
Добрый день мадам Байоль!
Merhaba bayan Bailleul
Не пренебрегайте уважением, Байоль!
Saygısızlık yapma!
Прекратите, Байоль.
Dur Bailleul!
Добрый день, мадам Байоль.
Merhaba Bayan Bailleul!
— оль √ он " ан...
Kalbim buna katlanmak zorunda değildi.
Ёто пожелание дедушки и раз у теб € есть опыт в туристическом бизнесе, то выбери должность, какую пожелаешь. — оль √ он "ан, раз € буду твоей" насто € щей " кузиной, то ты мне разрешишь быть исполнительным директором?
Avenuel Oteli'nin hedefi, dünya turizm sektöründe liderliğe oynamaktır.
— оль √ он " ан, ты был бы рад, если бы € была твоей насто € щей кузиной?
Bugün şansım yaver gidiyor.
— оль √ он "ан... я не собираюсь усложн € ть ситуацию, сблизившись с ƒжон". ѕоэтому не беспокойс €.
Sadece bir top kaldı.
"теб € старомодный костюм. Ёто стиль — оль √ он" ана.
Aslında, hoşlandığım biri var.
— оль √ он " ан, ты, наверное, хотел быть сострадательным, но € справлюсь.
Sen tam olarak ne yapıyorsun? Senin vicdanının genişliğini biliyorum. Canını sıkan ne?
ѕойдЄм. ѕогибла? Ќасто € ща € кузина — оль √ он " ана погибла?
Ama şimdilik ona söyleme.
— оль √ он "ан, отсюда видно" дание 63.
Kalabileceğim bir yer var mı?
— оль √ он " ан, в последнее врем € ты задерживаешь дыхание в лифте?
Seol Gong Chan? Nasılsınız, efendim?
"ы ещЄ не ушла? — оль √ он" ан, мы должны поговорить.
Gelmen lazım, gelirsin değil mi?
— оль √ он "ан, € в" дании 63.
Bugün biraz imza toplasaydım, sonra işime yarardı. Niye şuraya bir sandalye koymamışlar ki?
— оль √ он " ан, € подумала... я останусь, пока ты не найдЄшь кузину.
Ju Yoo Rin'i tanıyor musunuz?
Это Ник. Привет, Ник-оль.
Selam, Nick'ole...
Я потерял контро-о-оль!
Edemiyorum kontrooool...!
– оль'ранител € Ћуны Ц это Е Е сложный механизм.
Ay Muhafızının görevi çok karmaşıktır.
– оль, которую € намерен кардинально помен € ть, потому что нынешний ѕапа не будет тратить врем €, разгулива € по миру.
Bu görevi ciddi şekilde değiştirmek niyetindeyim. Çünkü bu Papa vaktini, dünyayı gezmekle harcamayacak.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]