Йыдийопоигсг tradutor Turco
9 parallel translation
дем епитяепомтаи аккес епийоимымиес, ейтос ам еимаи апаяаитгтес, йаи ломо ле йыдийопоигсг.
Bunun dışında gerekmedikçe hiçbir sinyal gönderme. Çok gerekirse ancak gizli kodla sinyal gönder.
акка циати ма вягсилопоиеи лиа ацмыстг йяуптоцяажглемг йыдийопоигсг ;
Ama neden bilinmeyen bir kod ve gizli değil?
калбамоуле лиа летадосг ле ацмыстг йыдийопоигсг.
Bilinmedik bir kod ile sinyal alıyoruz.
калбамоуле пеяиодийес летадосеис апо то сйажос тоу, ле лиа йыдийопоигсг поу дем лпояоуле ма апойяуптоцяажгсоуле.
Viper'ından gelen anlamını çözemediğimiz bir kodla aralıklı sinyaller alıyoruz.
вягсилопоигсале йахе цмыстг йыдийопоигсг.
Bilinen bütün askeri kodları denedik.
- аутг еимаи емаеяиа елпояийг йыдийопоигсг - ти ;
- Bunlar Aerian ticaret kodları. - Ne?
лоиафеи ле емаеяиа елпояийг йыдийопоигсг.
Bunlar Aerian ticaret kodlarına benziyor.
елпояийг йыдийопоигсг.
Ticaret kodu.
о патеяас лоу, лоу елахе тгм елпояийг йыдийопоигсг, опыс йаи о патеяас тоу се аутом.
Ticaret kodunu bana babam öğretti, ona da kendi babası öğretmiş.