English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Turco / [ К ] / Каллахан

Каллахан tradutor Turco

73 parallel translation
Привет, Каллахан?
Selam Callahan.
Это сержант Каллахан если вы этого вдруг тоже не услышали.
Bu da Çavuş Callahan. Eğer hala bilmiyorsanız.
Это Лори Каллахан.
Laurie Callahan.
Епископ Каллахан и мистер Додж будут рассматривать поведение заключённых и личного персонала во время бунта.
Arasan bulursun, değil mi? Eski bir mahkûm olarak iş bulmak yeterince zorken, bir de genç bir oğlanı taciz ettiğimi öğrendiklerinde...
Это был Каллахан!
"Bunu yapan Callahan'dı"
Это Каллахан, нарезная, самозарядная. Переделанный спуск, одновременная двойная подача.
Callahan, tam otomatik tüfek modifiye tetik, namluda çift fişek.
К сожалению, мистер Каллахан решил показать, что так делать нельзя.
Ve ne yazık ki, Bay Callahan bu konuyla ilgili bir mesaj vermek istedi.
Я не откажусь, мистер Каллахан.
Dünya yansa kaçırmam bu fırsatı Bay Callahan.
Мистер Каллахан? Остроумно.
"Bay Callahan", çok sevimli.
Слушай, я понимаю что я вытащил тебя из постели и угрожал убить твою собаку, но все-таки спасибо тебе за то что приехал, Каллахан.
Bak, evini aradığımı ve köpeğini öldürmekler tehdit ettiğimi biliyorum, ama geldiğiniz için teşekkür ederim, Dr. Callahan.
Этот Каллахан отлично поработал с твоим делом.
Memnun oldum Dave! Şu Harry Callahan senin olayında iyi iş çıkardı.
Дороти, Эдит, это Тим Каллахан и его партнер Дон Стрейчи.
Dorothy, Edith, bu Tim Callahan ve arkadaşı Don Strachey.
Леди Эшли, сержант Каллахан, полиция северной территории.
Leydi Ashley? Kuzey Bölgesi Polisi'nden Çavuş Callahan.
Миссис Босс, Дровер счастливы, даже тот коп Каллахан счастлив.
Patron Hanım mutlu, Drover mutlu, aynasız Callahan bile mutlu.
Каллахан больше не будет пить здесь чай.
Callahan bugün daha fazla çay içmeyecek.
Но этот Каллахан. Он больше не пей чай у Миссис Босс.
Ama Callahan Patron Hanım'ın çayını artık içmiyor.
Вы наконец исправились, Каллахан.
Sonunda oyun oynamayı bıraktın Callahan.
- Каллахан.
- Callahan?
... участок, говорит Каллахан.
... merkez, ben Callahan.
Меня зовут агент каллахан.
Adım Ajan Callahan. FBI'dan.
- Люк Каллахан.
- Luke Callaghang
Здорово, старик. Я думал, Каллахан заграбастал твою новенькую.
Hey dostum, bugün senin çaylağı Callaghan aldı sanıyordum.
Каллахан занят.
Evet ama Callaghan meşgul.
Вам помочь, мэм? Я пришла на работу и мне сказали, что меня искал детектив Каллахан.
İşteyken, Dedektif Callaghan'ın bana ulaşmaya çalıştığına dair bir mesaj aldım.
Я Офицер Тим Каллахан.
Ben Polis Memuru Tim Callahan.
Деклан Каллахан и Фаллон Грин?
Declan Callahan ve Fallon Green mi?
Деклан Каллахан.
Declan Callahan.
Не Деклан Каллахан старший.
Declan Callahan bir dul.
В этих четырех углах, я был кем-то, потому что я был Каллахан.
Bu dört köşe içinde, herhangi birisiydim çünkü ben Callahan'dım.
Пендер, Джейкобс, Каллахан.
Pender, Jacobs, Callahan.
Мистер Каллахан?
Mr Calahan?
Каллахан, стойте!
Calahan, dur!
Каллахан.
Calahan.
Джек Каллахан.
Jack Callahan.
Пэтти и Рассел Каллахан.
Patty ve Russel Callahan.
Доктор Каллахан, пожалуйста, немедленно пройдите на собрание сотрудников.
Dr. Callahan, lütfen personel toplantısı için bir an önce rapor verin.
Каллахан, ты уволен!
Callahan, kovuldun!
Да, да, это доктор Каллахан.
Ben Dr. Callahan.
Простите, доктор Каллахан.
Affedersiniz Doktor Callahan.
Капитан Тэд Каллахан. Ты забыл сказать, что я более жесткий, крутой и красивый, и я надрал тебе зад миллион раз...
Daha sert, daha sevimli daha yakışıklı, canına bir milyon kere okudu.
Гарсия, это агент Кейт Каллахан.
Garcia, bu Ajan Kate Callahan.
Внимание все, это агент Кейт Каллахан из подразделения Энди Свона. Она будет работать с нами.
Millet, SSA Kate Callahan Andy Swan'ın biriminden ve ekibimize katılacak.
Каллахан и Росси, ФБР.
Callahan ve Rossi, FBI.
Добро пожаловать в команду, Каллахан.
Ekibe hoş geldin Callahan.
Мне нравятся твой стиль, Каллахан.
Tarzını beğendim, Callahan.
Миссис Олсон, и у меня, и у агента Каллахан есть дети, и мы понимаем, что это всё невероятно тяжело и ужасно.
Bayan Olson, Ajan Callahan ve ben de birer anne babayız ve bu durumun ne kadar zor ve korkutucu olduğunu anlıyoruz.
Мэдди Каллахан.
Maddie Callahan.
Это было очень давно, Каллахан. Я понимаю.
- Uzun zaman önceydi Callahan.
Мы – агенты Каллахан и Морган из ФБР.
Ajanlar Callahan ve Morgan, FBI.
Нэнси Каллахан.
Nancy Callahan.
Каллахан автосервис. Зои Морган.
- Ben, Zoe Morgan.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]