Касим tradutor Turco
141 parallel translation
Оо, Касим!
Oo, Kasım!
Давай-давай, иди сюда, Касим!
Gel bakalım, Kasım!
Оо, Касим!
Kasım!
" Касим уставился на сокровища внутри пещеры.
" Kasım, gözünü mağaradaki hazinelere dikmişti.
Касим набрал сокровищ, сколько мог унести но дверь в пещеру оказалась заперта.
Kasım, taşıyabileceği tüm hazineyi bir araya topladı tek yapması gereken mağarayı gizli tutan kapıyı bulmaktı.
Касим перебрал все виды зерен, что помнил.
Kasım, aklına gelen her tahılın adını söyledi.
" Касим хотел спрятаться, но споткнулся, и монеты разлетелись.
" Kasım, saklanmak için kaçtı, ama ayağı takıldı ve altınlar etrafa dağıldı.
Я - Касим Седия.
- Kasım Saydia.
Касим. ( стучит по столу )
Kaseem.
Оказалось, что Касим мертв.
Sonra Kasim'in öldüğünü öğrendim.
Касим.
Kasım.
Касим.
- Kasım.
Вам знакома работа Абу аль-Касим аз-Захрави?
Ebu'l Haşim el Zarab'ın çalışmalarını biliyor musunuz?
Касим!
Kassim!
Касим!
Vazgeç bu sevdadan Kassim!
Касим выступает сегодня.
Kassim bugün harekete geçecek.
Касим! ?
Kasım!
Касим!
Kasım!
Касим!
Kasım! Kasım!
Сиди смирно, Касим.
Kıpırdama, Kasım.
Где Касим?
Kasım nerede?
Касим?
Kasım?
Касим?
Kasim?
Касим!
Kasim!
А Касим в их!
- Ama Kasim onlarınkinde!
Касим от меня?
Kasim benim çocuğum mu?
— Касим от меня?
- Kasim benden mi?
Касим, да?
Kasim değil mi?
Касим...
Kasim...
Информационная служба ВВС подтверждает, что американский террорист Адем Касим сбежал из под заключения МИ 5. \ одно из самых серьезных провалов в истории организации
G.Jackson İyi seyirler. BBC'nin doğruladığı habere göre Amerikalı terörist lider Adem Qasim kuruluşun tarihindeki en ciddi başarısızlığın bir sonucu olarak MI5 gözetimindeyken kaçtı.
Касим представляет собой новый вид угрозы.
Qasim bize yeni bir tehdit türü sunuyor.
Также установлено, что Касим был там
Holloway, bu gizli bir bilgi :
Касим планирует атаку Мы думаем это будет Лондон.
Qasim'in Londra'da bir saldırı planladığını düşünüyoruz.
Как ты думаешь, возможно ли чтобы Касим мог начать сотрудничать с Гарри?
Sence Qasim'in bir şekilde Harry'ye şey yaptırması ihtimali nedir?
Касим сбежал с помощью кого-то внутри службы, кого-то кто на самой верхушке МИ5
Qasim'in firarı, servisin üst kademelerinden birinin yardımı ile gerçekleşti.
Это кто-то больше чем Касим.
Bu iş Qasim'den daha büyük, Will.
Касим сбежал, что на самом деле произошло?
Qasim'in firarı. Gerçekten neler oldu?
Американци считают МИ5 слабым звеном. И я думаю, кое-то из руководства согласны с ними. Касим сбежал.
Amerikalılar MI5'ın zayıf olduğunu düşünüyorlar ve bence buradan birileri de onlara katılıyor.
Гарри и Касим обьединились?
Harry, Qasim'le birlikte mi çalışıyor?
Касим планирует еще одно нападение в ближайшие 48 часов.
Qasim önümüzdeki 48 saat içinde saldıracak.
Где Касим?
Qasim nerede?
Откуда ты это знаешь? \ Касим только что мне сказал.
- Bunu nereden biliyorsun?
Касим отказался от всей своей операции.
Qasim tüm operasyonundan vazgeçti.
Если бы мы их накрыли тем утром, Касим бы никогда не сбежал.
Eğer o sabah korumamız olsaydı Qasim asla kaçamazdı.
Мунир слишком наивный, а Касим - безответственный.
Munir basit bir çocuktur. Kasim umursamazdır.
Касим.
- Kasim...
Один из них нашей жертвы, другой принадлежит Касим Насиру.
Birisi kurbanın. Diğeri de Qasim Naasir'in.
С вами Кэйси Касим.
Ben Casey Kasem.
Касим!
- Kasim!
У тебя был Касим.
- Qasim elindeydi.
Они сказали, Касим на свободе. Шпионские игры окончены.
Qasim'i onlar serbest bıraktı.