Квинс tradutor Turco
147 parallel translation
- Квинс. Бэйсайд, Квинс.
- Bayside, Queens.
- Что такой "квинс" ( "королева" )?
Queens nedir?
Квинс!
Queens'de!
Отвези нас в Квинс.
Bizi derhal Queens'e götür.
Вам точно в Квинс?
Queens'e mi gitmek istiyorsunuz?
Можете найти Лису и мистера МакДауэла в ресторане МакДауэл, 8507, Бульвар Квинс.
Lisa'yı ve Bay McDowell'i McDowell's Restorantında bulabilirsiniz. 8507, Queens Bulvarı.
8507, Бульвар Квинс.
8507, Queens Bulvarı.
Ресторан на бульваре Квинс.
Queens Bulvarında bir yer.
Обратно в Квинс.
Queens'e gidiyoruz.
Мама говорит, в темноте весь Манхэттен, частично Бруклин и Квинс....... и никто не знает, когда свет снова включат.
Annem bütün Manhattan, Brooklyn ve Queens'in bir bölümünde kesinti olduğunu ve elektriklerin ne zaman geleceğini kimsenin bilmediğini söylüyor.
Квинс полон москитов.
Queens sivrisinek dolu.
Обежал весь Квинс.
Bütün Queens'i dolaştım.
- Диана Дикон из Квинс Колледж.
- Diane DeConn Queens üniversitesinden.
- Она сказала "Квинс"? - Да.
- Queens mi dedi?
30-летний уроженец карибского острова Антигуа был арестован в казино всего за несколько дней после жестокого избиения одного рэп-исполнитея в магазине Квинс.
30 yaşındaki Antigualı bir casinoda ele geçirildi. Bir rap şarkıcısını Queen'deki bir markette öldüresiye dövmüştü.
Все, хватит. Мы возвращаемся в Квинс.
Mahvoldun sen!
Кто-нибудь хочет пойти в Квинс и помочь мне починить отцовскую сетку от насекомых?
Aranızdan biri benimle Quenns'e gelip babamın cam kapısını onarmama yardım eder mi?
А в это время в Квинс Шарлотту ждал свой неприятный сюрприз.
Bu sırada, Queens yakınlarında Charlotte bir sürprizle karşılaşıyordu.
Ну, если только это свадебный зал то твои родители отдыхают где-то в их доме в Квинс.
Eğer burası düğün salonuysa senin ailen burada, Queens'de evlerinde olacak.
Дом Хоукинса, Квинс 18 апреля, среда
Hawkins'in Evi 18 Nisan Çarşamba
В финале играем против "Квинс Парк Рейджерс".
Final'de QPR'la karşılaşıyoruz. Haydi üç defa.
- Квинс.
- Queens.
- Он выезжает через Манхеттенский мост на автостраду Бруклин-Квинс Экспресс.
Oradan Manhattan köprüsüne geçti.
И он несколько видоизменил эту историю. Он сказал, что после игры, они вернулись в Квинс.
Maçtan sonra Queens'e gittik.
Когда мы были в Квинс, мы решили зайти ко мне в квартиру.
Queens'deydik ve benim daireme uğrayalım dedik.
Победителей суперфинала в этом году Квинс-колледжа, Кембридж.
Bu seneki büyük finalin galibi Cambridge'den, Queens Koleji.
Он проследил за ним до района Квинс в Нью-Йорке.
Onun izini Queens, New York`a kadar sürdü.
С 1986-го работает в объединённой группе по борьбе с организованной преступностью округов Манхэттен-Квинс.
1986 da Manhattan-Queens organize suçlar bölümüne geçmiş.
Квинс
QUEENS, NEW YORK
Я нахожусь на углу Квинс Роуд Централ.
Queen's Road Central'ın köşesindeyim.
А я пойду в "Квинс" за самой лучшей в мире едой : блюдом с горячими куриными крылышками в честь Суперкубка.
Ve ben de dünyanın en iyi yemeğini almak için Quinn's'e gideceğim Super Bowl Final Maçı Tavuk Kanadı Tabağı.
К несчастью город не собирается ремонтировать необычайно большую рытвину в ближайшее время, поэтому пристегнитесь, если вы на магистрали Бруклин-Квинс.
Ama maalesef, Şehir bu alışılmadık büyüklükteki çukuru yakın bir zamanda düzeltmeyecek yani eğer BQE otoyolundaysanız, kemerlerinizi bağlayın.
У меня сеанс массажа в Квинс через полтора часа.
Queens'de yarım saat içinde bir masaj randevum var.
В Квинс? ( квартал Нью-Йорка )
Queens'e mi?
Она терпеть не может Бульвар Квинс.
Queens boulevard dan nefret etmişti.
- Я на пути в Квинс.
Queens'e gidiyorum.
Я работал в "Красном Лобстере" на бульваре Квинс.
Queens Bulvarı'ndaki Red Lobster'da çalışırdım.
Эй, как мы всегда и говорили, если у нас ничего нет, значит пора возвращаться в Квинс.
Her zaman, elimizde bir şey kalmazsa Queens'e geri döneceğimizi söylerdik.
А "Бульвар Квинс"?
Ya "Queens Boulevard"?
Мой друг Харлан говорит, что Квинс - это место, куда как за смертью посылают, потому что никто не может объяснить разницу.
Arkadaşım Harlan ölenlerin Queens'e gittiğini söyler çünkü ölümle arasında bir fark yokmuş.
У нас игра в субботу, с Квинс Парк Рейнджерс.
Cumartesi günü QPR ile maçımız var.
Да я... Аквамэн, Бульвар Квинс - дерьмо!
Yaptığın her şey "Aquaman", "Queen's Boulevard" hepsi berbat.
Была стрельба две недели тому назад в Астории, Квинс.
İki hafta önce Astoria, Queens'e ateş açılmış.
Авеню Рузвельта, Квинс.
Roosevelt caddesi, Queens.
Квинс.
Queens.
Пристегнем к экспрессу из Бруклина в Квинс?
Ekspres yolda ne kadar dayanır sence?
- Я пуэрториканец из Квинс.
Sıfır mı? Queens'de doğmuş bir Porto Riko'luyum ben.
Леонард Левитт, Озон Парк, Квинс.
Leonard Levitt, Ozone Park, Queens.
Он ехал обратно в Квинс и бам!
Arabasıyla Queens'e geri dönerken bir anda BAM!
Она позвонила в 911 из мотеля в Квинс, и что там не обошлось без наркотиков.
Queens'te bir motelden 9-1-1'i aramış. Ve uyuşturucu kullanımı da varmış.
Квинс?
Queens mi?