Кенни пауэрс tradutor Turco
58 parallel translation
Кенни Пауэрс сделал это.
Bunu Kenny Powers başardı.
Кенни Пауэрс теперь свободный агент.
Kenny Powers artık dilediğini yapabilecek biri.
Итак, Кенни Пауэрс, как вам нравится играть за Нью Йорк?
Kenny, New York için oynamak nasıl hissettiriyor?
Кенни Пауэрс, когда то подающий большие надежды.
Kenny Powers, bir zamanlar umut vadeden bir kariyere sahipti.
чертов Кенни Пауэрс.
Kenny Lanet Powers.
Кенни Пауэрс!
Kenny Powers!
Текст читает Кенни Пауэрс.
Seslendiren Kenny Powers.
Кенни Пауэрс в моей школе?
Kenny Powers benim okulumda mı?
Эй, 11 мая, запомни эту дату, потомучто Кенни Пауэрс по-любому идет на мою свадьбу.
11 Mayıs'ı ajandana kaydet, çünkü Kenny Powers kesinlikle düğünümde olacak.
Я Кенни Пауэрс, Я буду вашим новым учителем по физкультуре до тех пор пока тренер Бут не поправится.
Ben Kenny Powers, Koç Booth iyileşene kadar yeni beden eğitimi öğretmeniniz ben olacağım.
Просто... Я Кенни Пауэрс!
Demeye çalıştığım, ben Kenny Powers!
Люди спрашивают меня, "Кенни Пауэрс, ты великая звезда, ты можешь заполучить любую женщину. Ты когда-нибудь платил за секс?"
İnsanlar sorar, "Kenny Powers, koca bir yıldızsın her kadını elde edebilirsin, peki, sex için para ödedin mi hiç?"
Может быть сейчас время напомнить всем кто такой Кенни Пауэрс на самом деле!
Belki de kahrolası Kenny Powers'ın kim olduğunu hatırlatma zamanı gelmiştir!
И сейчас, Кенни Пауэрс не нуждается в ней.
Ve artık Kenny Powers'ın buna ihtiyacı yok.
Кенни Пауэрс должен сфокусироваться, понял?
Kenny Powers'ın odaklanması gerek, tamam mı?
Кенни Пауэрс возвращается!
Kenny Powers geri dönüyor!
Это, э, Кенни Пауэрс, профессиональный бейсболист.
Ben Kenny Powers profesyonel beysbol oyuncusu.
Большинство из вас, ублюдков, думают, что знают, кто такой Кенни Пауэрс.
Siz bazı o.. çocukları... Kenny Powers'ın kim olduğunu düşünebilir.
Кенни Пауэрс - мужчина.
Kenny Powers bir erkek.
Кенни Пауэрс - атлет.
Kenny Powers bir sporcu.
Кенни Пауэрс - самец.
Kenny Powers bir aşk adamı.
Я думаю главное, кем является Кенни Пауэрс, это чертовым чемпионом.
Yani, Kenny Powers daha çok kahrolası bir şampiyon.
И поэтому я сегодня здесь, чтобы сказать вам всем, что Кенни Пауэрс официально принимает должность тренера по физкультуре здесь в средней школе Джефферсон Дэвис.
Bugün bunları söylememin nedeni de... Kenny Powers, Jefferson Davis'daki beden eğitimi öğretmenliği teklifini kabul ediyor.
И ко всему прочему, Кенни Пауэрс до сих пор не любит детей.
Diğer söylediklerime ilaveten Kenny Powers çocuklardan hala nefret eder.
Кенни Пауэрс.
Kenny Powers.
То есть, ты хочешь сказать, что ты не Кенни Пауэрс?
- Kenny Powers sen değilsin yani?
Я знаю, Кенни Пауэрс утратил свою подачу, но представить себе, что он мог так низко опуститься.
Kenny Powers artık eskisi kadar iyi değil fakat düşünsene eğer bu durumda olsaydı ne kadar fena bir durum yaşanırdı?
Я слышал, что Кенни Пауэрс не утратил подачу.
Duyduğuma göre Kenny Powers hala eskisi kadar iyiymiş.
Да, ну, жаль слышать, что Кенни Пауэрс так думает.
Kenny Powers'ın hislerinin bu yönde olması beni üzdü açıkçası.
Да, ну, жаль, что я не Кенни Пауэрс.
Evet, ne yazık ki Kenny Powers değilim.
Я ёбаный Кенни Пауэрс.
Benim adım Kenny Powers.
И они все узнают, что Кенни Пауэрс, по сути, олицетворяет собой образ Христа.
Gün gelecek hepsi Kenny Powers'ın gerçekte tapılacak biri olduğunu anlayacak.
Пришёл Кенни Пауэрс.
- Kenny Powers burada.
Кенни Пауэрс!
Kenny Powers, kardiş.
Ты понимаешь, что в пятницу, когда я выйду на поле, это будет в первый раз за долгое время, когда Кенни Пауэрс выйдет на поле.
Cuma gecesi ortalığı yıktığımda, bu Kenny Powers'ın uzun bir sessizlikten sonraki ilk ortalığı yıkışı olacak.
Всем привет, это Кенни Пауэрс.
Merhaba ben Kenny Powers.
Так-то я Кенни, Кенни Пауэрс.
Gerçek ismim Kenny... Kenny Powers.
Кенни Пауэрс, разрешения жениться на Марии и взять её с нами в Америку.
Kenny Powers senden Maria ile evlenip onu yanımızda Amerika'ya getirmek için iznini istiyorum.
Но Кенни Пауэрс не сдаётся, он преодолевает своим невзгоды!
Ama Kenny Powers tüm zorluklarla karşılaşıp üstesinden geldi.
Прощай, Кенни Пауэрс.
Güle güle, Kenny Powers.
- Кенни Пауэрс.
- Geldi, zaman kaybettirdi bana...
Кенни Пауэрс.
- Kenny Powers.
Кенни Пауэрс. Ты начнёшь свой путь по возвращению в большой бейсбол.
Seni Amerikan beysboluna tekrar sokmaktan bahsediyorum.
Кенни Пауэрс, пора кончать чесать яйца и приниматься отсасывать у мечты.
Kenny Powers, artık taşak geçmeyi bırakıp hayallerinin yarrağını ağzına almalısın.
- Кенни Пауэрс!
Kenny Powers.
Кенни Пауэрс!
Kenny powers!
Жители города и окрестностей, приходите посмотреть, как Кенни Пауэрс уничтожит всякую конкуренцию в Мексике!
Köylüler, kasabalılar Kenny Powers'ın Meksika'daki itlafına gelin.
Кенни Пауэрс - Белое Пламя, он пронесётся по стране и оставит после себя только выжженную землю!
Kenny Powers, nam-ı diğer Beyaz Alev bu ülkeyi yerle bir edecek.
Глупо было решить, что Кенни Пауэрс будет жить здесь.
Bir an Kenny Powers gerçekten de burada yaşıyor olabilir diye saçma bir düşünceye kapıldım.
Приходите вечером на стадион Чаррос, сегодня играет Кенни, сука, Пауэрс!
Bu gece Kenny Powers'ı görmeye Charros stadyumuna gelin.
Белое Пламя, мистер Кенни, сука, Пауэрс!
Beyaz Alev, Kenny Powers Efendi.