Кервин tradutor Turco
36 parallel translation
Тони Кент. Нэнси Кервин.
- Nancy Curwin.
За ночь до того, как мы напали на Арабан, мой друг Кервин дезертировал.
Araban seferinden bir gün önce arkadaşım Kerwin firar etti.
Ты меня сделал, Кервин.
Sen beni güldürdün, Kerwin.
Это очень грустно, Кервин.
- Çok üzgünüm Kerwin. - Avantajları da yok değil.
Кервин?
Kerwin?
Расскажи ей про то, кто ты, кто ты сейчас Кервин, кем ты стал.
Belki de sadece artık kim olduğunu söylersin Kerwin. Kime dönüştüğünü.
Ты замечательный человек, Кервин.
Sen güzel bir insansın Kerwin.
Взять куда, Кервин?
Nereye gideceğim Kerwin?
Я вышел, Кервин.
Çıktım Kerwin.
Ох, но это была сумасшедшая неделя, Кервин.
Ama daha deli bir hafta yaşamamıştım Kerwin.
Ты мой лучший друг, Кервин.
Sen benim en yakın arkadaşımsın Kerwin.
Спасибо, Кервин.
Teşekkür ederim Kerwin.
По имени Кервин.
İsmi Kerwin.
О, да. В этом весь Кервин, верно.
Kerwin kesinlikle öyledir.
Кервин держался за тебя.
Kerwin sürekli senden bahsederdi.
Кервин так вырос там.
- Kerwin orada çok olgunlaştı.
Кервин хотел, чтобы я пришел увидеть вас, когда выйду.
Kerwin çıktığımda gelip sizi görmemi istemişti.
- Кервин любил все оранжевое.
- Kerwin portakalla ilgili her şeyi severdi. - Evet.
Мама, Дэниэл не такой как Кервин, ладно?
Anne, Daniel Kerwin gibi değil tamam mı?
- Кервин Восс - напыщенный мудак.
Kerwyn Voss biraz gösterişçi bir hödük.
- Привет, Кервин.
- Merhaba Kerwyn.
- Кервин, хочешь узнать секрет?
Kerwyn, bir sır öğrenmek ister misin?
Можете так и написать, Кервин.
Yazıya dökmekten hiç çekinme Kerwyn.
И я хочу сказать тебе о мой друг Кервин.
Arkadaşım Kerwin'den de sana bahsetmek istiyorum.
Я хотел бы услышать о Кервин.
Kerwin'i dinlemeyi çok isterim.
Кервин находится в соседней камере... ждет.
Kerwin kendi hücresinde, bekliyor.
Возьми левее, Кервин.
Sola kır, Kerwin.
Да, Кервин, можешь включить радио.
Evet, Kerwin, radyoyu açabilirsin.
Кервин.
Kerwin.
Всегда пожалуйста, Кервин.
Her zaman, Kerwin.
- Сутенеру Джеммы Кёрвин.
- Gemma Kirwan'ın pezevengi.
Джемма Кёрвин.
Gemma Kirwan.
Уверен, что он даже не знает, что у Мари Вильнёв был маленький шрам под левой грудью, или о том, что Джемма Кёрвин любила свою мать.
Marie Villeneuve'un sol göğsünün altında ufak bir yara izi olduğunu bile bilmiyordur. Ya da Gemma Kirwan'ın annesini çok sevdiğini.
Мистер Рейнольдс, я Лорен Кёрвин.
Bay Reynolds. Ben Lauren Kerwin.