English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Turco / [ К ] / Кети

Кети tradutor Turco

88 parallel translation
Помнишь Кети Бейтс в "Отверженных"?
"Misery" deki "Kathy Bates" i hatırlıyor musun?
Эй, Джо, что ты подаришь Кети на День рождения?
Hey, Joe! Kathy'ye doğumgünü için ne alıyorsun?
Так... Ну вот... Я провёл полдня, в поисках подарка... для Кети, который был бы лучше кролика.
Bütün öğleden sonramı Kathy'ye tavşandan daha iyi bir hediye bulabilmek için harcadım.
Да, я нашёл прекрасное место, оно называется "Невидимые вещи для Кети".
Evet, "Kathy için Görünmez Şeyler" adlı harika mağazayı buldum.
Кети же не изменила всем вам.
Kathy hepinizi aldatmadı.
Они расстались с Кети всего два дня назад.
Sadece iki gün önce ayrıldılar.
Не могу поверить, что Кети так со мной поступила.
Kathy'nin bana bunu yaptığına inanamıyorum.
Я пойду домой и позвоню Кети.
Ben eve gidip Kathy'i arayacağım.
Я захочу позвонить Кети.
Onu aramak isteyeceğim.
Как пьеса у Кети?
Kathy'nin oyunu nasıldı?
Ну, там Кети полуголая и симулирует секс с хорошеньким парнем.
Kathy yarı çıplak kalıyor ve yakışıklı bir adamla seks yapıyormuş gibi yapıyor.
Вам всем приятно будет услышать, что Кети спит с тем парнем!
Hepiniz Katty'nin o adamla yattığını duymaktan mutlu olursunuz! - Ne?
Кети покажет как подтягиваться используя стул
Katie, sandalye ile Barfiks'i gösterecek.
И это будет прежде, чем Пол сможет помочь Кети...
O yüzden, Paul'un Kathy'e sınırların dışına çıkmasına yardım etmesi için...
Кети, вы реагировали на то, что было перед вами.
Kathy, sen önünde olan şeylere tepki veriyordun.
Ты потеряешь Кети.
Katie'yi kaybedeceksin.Unuttun mu?
Том Круз и Кети Холмс. Лука Кордеро и Людовика Андреоли.
Tom Cruise ve Kathy Holmes, Montezemolo ve Andreoli Woody Allen ve Soon Yi, Pierce Brosnan ve Kelly Smith.
- Я тебя умоляю, Кети ты бросила мединститут, чтобы родить Ноя.
Noah'ı doğurabilmek için Tıp'ı bıraktın.
- Кети?
- Kathy? - Yirmi iki.
Эй, Кети, я вся начинаю дрожать и чвакать!
Katie, tüylerim diken diken oldu, ve fortlatacağım!
Тогда вам стоит начать над ним работать, Кети.
Öyleyse hemen üzerinde çalışmaya başlasan iyi olur, Katie. Hadi bakalım.
Кети сказала что идет встретиться с вами и предложила мне прийти вместе.
Katie sizi ziyaret edeceğini söyledi ve benim de gelmemi önerdi.
- Спасибо за звонок, Кети.
- Aradığın için teşekkürler, Kathy.
Оу, у Кети есть план
Katie'nin bir planı var.
Скотт и Кети Хартвей.
Scott ve Kathy Hartway.
Ведь Кети рожала своего ребёнка прямо в ванне.
Katie, bebeğini küvette doğurdu.
За нами присматривают, Кети.
Kollanıyoruz, Katie.
Так вот я как раз слушала Кети Перри.
Ben de Katy Perry dinliyordum.
Почему ты думаешь Кети не раздевалась все эти годы?
Cathy'nin onca yıldır paketlemesini ne sanıyorsun?
Бобби спал с Кети Валеро, девушкой из прогноза погоды.
Bobby hava durumu sunucusu Kathy Valero ile yatıyordu.
Сиськи как у Кети Пэри и у нее не все в продяке с гловой с тех пор как она начала нюхать бутан.
Memeleri Katy Perry gibi ve bütan gazı koklamaya başladığından beri kafası yerinde değil. - Hemen sonuca varma.
Кто Кети?
Katie kim?
Я Кети.
Benim Katie.
Джесс или Кети?
- Jess mi Katie mi?
Кети?
- Katie?
Не Кети.
- Katie değil.
Он как Кети Бейтс, только ещё толще! ( актриса из этого фильма - прим. пер. )
Aynı Kathy Bates gibi, ama çok daha şişko!
Подожди. Значит, Кети Перри не пела'Я поцеловала белку'?
O zaman, "I Kissed A Squirrel" i Katy Perry yazmadı mı?
Как там Кети?
Yani Bayan Chang.
Ей нравится Кети Гриффин. Она Водолей по гороскопу.
Kathy Griffin'i seviyor.
Как у Кети Пери
Katy Perry mübarek.
Я люблю Кети Пери
Katy Perry'i severim.
Может быть, я твитнула глармии... это гей лармия... и сказала им, что тут есть настоящий радужно-дружелюбный бар с горячим усатым владельцем, вожделеющим любви некой Кети Гриффин.
Geybeyler'e tweet atıp, bu gey topluluğu oluyor onlara sahibinin Kathy Griffin hayranı, seksi ve bıyıklı biri olduğu eşcinsellere açık bir bar bulunduğunu söyledim.
Кажется он пострадал от того же, что и Джош, и в обоих случаях рядом была Кети.
- Öyle mi? Görünüşe göre o da Josh'la aynı şeyden etkilenmiş ve iki olayda da Katie oradaymış o yüzden bu bir tür karadul sorunu olabilir.
Ты Фей к моей Полер. Рианна к моей Кети Перри. Люси к моей Этель.
Sen benim Poehler'ıma Fey'sin, Katy Perry'me, Rihanna'sın, Ethel Lucy'sin.
И как это тебе не нравится Кети Пэрри?
Katy Perry'i nasıl sevmezsin?
- Жертва вируса заболела тогда Кети порекомендовала меня, и - бум! Я умираю в приёмной!
Salgında ölüyorum!
Это для Кети.
Aslında Kathy için.
Кети!
Katie!
Кети?
- Ben...
Привет, Кети.
Merhaba Katie.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]