Кикукава tradutor Turco
30 parallel translation
Юко Кикукава, девочка из моего класса, постоянно является мне во снах.
Yuko Kikukawa, sınıfımdaki kız sürekli rüyalarımı giriyor. - Kes şunu.
Кикукава преследует меня.
Kikukawa beni takip ediyor.
Не волнуйся, Кикукава.
Endişelenme, Kikukawa.
Ты его видишь, Кикукава?
Onu görebiliyor musun, Kikukawa?
Кикукава? Ты его видишь?
Kikukawa, görebiliyor musun?
Кикукава?
- Kikukawa?
Кикукава?
Kikukawa?
Адресс Кикукава тоже здесь написан.
Burada Kikukawa'nın adresi de var.
К Кикукава.
Kikukawa'yı görmeye.
Кикукава была и в твоих снах?
- Kikukawa rüyanda mıydı?
Это не имело к Кикукава никакого отношения.
Kikukawa'nın bununla ilgisi yok.
Кикукава...
Kikukawa...
Я сегодня ходила к Кикукава.
Bugün Kikukawa'yı ziyaret ettim.
Я не могу больше видеть Юко Кикукава.
Artık Yuko Kikukawa'yı görmüyorum.
Вы похожи на Юко Кикукава.
Sen de Yuko Kikukawa gibisin.
Я не могу контактировать с Кикукава в реальном мире.
Gerçek dünyada Kikukawa'yla temas kuramam.
Я ужасно поступила с Кикукава.
Kikukawa'ya korkunç bir oyun oynadım.
И однажды Кикукава гордо заявила мне... тоже самое, что я думала о ней.
Ve bir keresinde, Kikukawa gururla bana aslında onun hakkında ne düşündüğümü söylemişti.
- Кикукава!
- Kikukawa!
Кикукава!
Kikukawa!
) Господин Кикукава! ( Слушайте, дети!
Burada ölmek istemiyorum!