Киски tradutor Turco
167 parallel translation
А я им говорю : "Не могу, киски, я на работе."
Bakın hanımlar, işim var, dedim.
Потом Поль закричал : "На кухню, киски!"
Sonra Paul birden bağırdı : "Mutfağa, karılar! Mutfağa!"
Все те киски были чисты.
Tüm o yarma şeftaliler temizdi.
Ты не спасёшь моё эго, сказав, что у тебя какая-то болезнь киски?
Bana tuhaf bir vajina hastalığın olduğunu falan da mı söylemeyeceksin?
Застраховал киску. Или застраховался с помощью киски. Как?
... am sigortası mıydı, sigorta amı mıydı, neyse anlat!
Что думаешь насчёт её киски?
Organı hakkında ne düşünüyorsun?
Знаете клуб рядом с аэропортом? "Киски".
Havaalanının yanındaki gece kulübü. Pussycats.
- И выход у тебя - только притвориться, что тебе нравятся киски?
Çözüm, vajina seviyormuş gibi davranmak mı?
Эй, киски! Лимбо! Дерьмо!
Hey amcık limbo boktan.
- Киски, идите к мамочке.
- Sakin olun. Her şey düzelecek.
- Тебе нравятся киски?
- Pisi sever misin? - Ne?
Тебе нравятся киски?
Kedileri, sever misin?
О, чувак, надо лизать киски, писечки.
Adamım, kuku yalaman lazım. - Öyle mi?
Знаешь какие лучшие киски?
Yalaması en güzel kuku hangisi biliyor musun?
Я должен лизать киски.
Kuku yalamam gerekiyor.
Ужасно пафосное имя для киски.
Bir kedi için fazla şatafatlı bir isim.
О, какие прелестные киски
Ne kadar sevimli kediler.
Вы получили задницу киски fuckin'отношение, это - только способ, которым они умирают.
Sizin çok boktan bir tavrınız var, işte böyle böyle ölüyorlar.
... сочные киски по самые яйца в жопу...
Vajinal sıvılar ve sperm bulaşmış hayalar hiç değildir.
чем лезби любит киски.
# Seni lezbonun kukuyu sevmesinden daha çok seviyorum
- Смотри-ка, Вилли, у киски когти.
- Bak Willy. Kediciğin pençeleri de varmış.
Моей киски никогда еще не касался большой член.
Kukuma daha önce hiç büyük bir penis girmedi.
Но где гребанные киски?
Sevişme sahneleri nerde?
Киски, кис-кис-кис-кис.
Küçük kediciklerim.
Просто не ожидал, что его так заинтересует смерть этой киски.
Hiçbirşey yapamayacak. Neden biliyor musun? Çünkü o lanet herifin teki.
Не знала, что тебе нравятся киски.
- Bayanlardan hoşlandığını bilmiyordum.
Эй, киски.
Bayanlar.
Солнце кружилось вокруг ее киски...
Kukusunun etrafında güneş dolandı durdu.
Хочу прочитать вам введение в курс по лизанию киски.
Hoş geldiniz hepiniz. Yiyişmek 101'e.
Киски.
Birinci sınıf.
Киски, детка.
Birinci sınıf, gülüm.
Прости, приятель, но сегодня тебе не попробовать мексиканской киски.
Bağışla dostum ama bu gece Meksikalı kızların tadına bakamayacaksın. - Beni öldürmeyin.
Нет, нет, нет. Твоя задница останется в моей машине, иначе сегодня не будет никакой киски-целки.
K. Çını kaldır ve arabama gel yoksa bugün sana bakire yok.
- Нет, нет у меня киски!
- Hayır, kız falan değilim!
- Привет, киски!
Günaydın kedicikler.
- Здравствуйте, киски.
Hey minik kedi.
Я отлизываю киски. - Он лижет.
- Bilgin olsun, am yalarım.
Я знаю, что любой мужик, будь он нормальным, гомиком или самим Бушем, боится женской киски.
Her erkeğin, sağlıklı olsunlar olmasınlar, ipnelerin ya da George Kahrolası Bush'un amdan ödü patladığını biliyorum.
Я обожаю киски!
En çok vajina severim!
Тебе нравятся киски?
Sen de vajina sever misin? - Hayır.
Ты урод, у тебя котик-то для моей киски имеется?
Seni ucube... Sende bana yetecek çük var mı?
Мужик, когда я вернусь домой, я выпью все соки из киски моей подружки.
Adamım eve döndüğümde, kız arkadaşıma yumulacağım.
Узнай, у кого из Нордов встаёт на несовершеннолетние киски.
Hangi Nordlu'un daha önce böyle bir suç işlediğini bul.
В 30-е годы никто не брил киски наголо.
1930'ların Los angeles'ında kadınlar oradaki kılları kalp şeklinde kesmezlerdi.
! Почему я одна должна выталкивать этот шар для боулинга... из своей киски?
Ben siktiğimin yerinde, içimden bir bowling topu çıkarmaya çalışıyorum.
Моей сладкой, прекрасной киски? Она больше никогда не будет такой, как прежде!
Artık asla eskisi gibi görünmeyecek, o güzel, tatlı amcığımdan hem de.
Там будут такие классные киски, приходи, брат.
Kesinlikle gelmelisin. Bolca karı kız olacak.
Мерзкие киски.
Yaramaz kedicikler.
Все киски мои!
Kuku severim, tamam mı?
- Ты должен лизать киски?
- Kuku yalaman mı gerekiyor?
Вам, наверно, очень нравятся киски-девственницы?
Bakirelerden epey hoşIanıyor olmalısın. Evet, evet.