English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Turco / [ К ] / Киста

Киста tradutor Turco

90 parallel translation
ломо поу г киста амаломгс еимаи теяастиа.
Ama bekleyen listesi bir yıl uzunluğunda.
Свиной... свиной лист? Свиная киста.
Domuz kesesi.
О, такого названия быть не может. А, у моего отца была киста.
Hayır, ona kese denmez!
У тебя там киста сальной железы.
Bir yağ kistinin orada ne işi var.
Знаю, что киста, но она растет.
Biliyorum bir kist, ama çok büyük.
О да, я абсолютно здоров, только сзади моей шеи - отвратительная киста.
Boynumun arkasındaki iğrenç bir kist dışında tamamen sağlıklıyım.
И вдобавок, сегодня утром я встал и заметил, что у меня... киста или что-то вроде гнойника вот здесь, на шее.
Bu sabah uyandığımda boynumun arkasında bir kist, yumru gibi bir şey olduğunu farkettim.
Лопнула киста.
Bir kist patlamış.
А может образоваться киста, тогда ты будешь жить.
Ya da bir kist oluşur... ve yaşarsınız.
На его гипофизе. Это киста кармана Ратке.
Pitüiterinde Rathe kleft kisti var.
Этот парень говорит, что у меня небольшая киста.
Bir tür kist olduğunu söylediler.
- Киста кармана Ратке.
- Bir Rathke kleft kisti.
И киста в его печени.
- Karaciğerinde de kist var.
Я знаю. Киста затоплена.
Kese kanla dolmuş.
- Киста или миома? - Киста!
- Kist iyi huylu mu, kötü huylu mu?
"Киста".
Kist.
Но там была киста.
Fakat kist var.
А если киста, это не киста?
Peki ya kist gerçekte kist falan değilse?
Я сказал — "это не киста".
Kist değil dedim.
А что, если это лопнувшая дермоидная киста?
Dermoid kist yırtılmasına ne dersiniz?
- Огромнейшая киста.
- Kocaman bir kist.
Я подумала, что может быть бронхогенная киста или заращение бронхов.
Bronkogenetik kist ya da bronşiyal atrezi olduğunu sandım. Akciğer lezyonu olabilir.
- Может узел или киста.
- Bezecik veya kist olabilir.
Возможно, заражённая киста.
Büyük ihtimalle kist enfeksiyon kapmış.
- Большая киста.
- Büyük bir kist.
Одиночная киста гигантского размера исключает такие процессы диффузии, как склеродермия или волчанка.
Bir tek büyük boyutlu bir kist skleroderma veya lupus gibi yaygın işlemlerden bizi kurtarır.
Киста - это симптом, а не диагноз.
Kistler birer semptomdur, teşhis değil.
Если только это не множественная киста, которая поразила другие органы. Как паровой каток.
Diğer organlarla bağlantısı olan çoklu kistlerden değilseler tabii.
У неё лопнула киста!
Bir kisti patlattınız.
А это церебральная киста.
Bu beyin kisti.
Киста в плевре около лёгких.
Akciğer çevresinde plevrada kist var.
То, что показалось вам кистой во время полного сканирования... Без глюкозы это неважная киста.
Tüm beden taramasında bulduğunuz o glikozsuz özenti kist alâkasız bir kist.
Что необычно, так это то, что киста сформировала вокруг себя.
Ama garip olan kistin etrafında oluşturduğu şey.
Ну? - Анализ газов крови подтвердил. Это крупная паразитарная киста.
- Kan gazı testi doğruladı.Parazitik kist yığını.
Дуральная киста, я ее разрезал.
Dural keseyi kestim.
Здесь имеет место киста бедренной кости.
uyluk kemiğinde kist var.
У тебя была киста яичника. Она разорвалась.
Yumurtalığında kist vardı ve patladı.
Арахноидальная киста в нижней части позвоночника
Alt omurgasında araknoid kist var.
У Ноа была киста на печени, и она разорвалась, поэтому ему было так больно.
Noah'ın karaciğerinde bir kist varmış ve yırtılmış Bu nedenle o kadar çok ağrısı var
Откуда у него киста?
Kist mi? Neden vucudunda kist oluşsunki?
Крупная была киста.
Bu kist epey büyüktü
Джинни удалили матку... Какая-то киста или нечто вроде.
Jeannie kist gibi bir şey yüzünden rahmini aldırmak zorunda kalmıştı.
Это ложная киста.
Bu bir harici kist.
Копчиковая киста не беспокоит.
Pilonidal kistim kontrol altındaydı.
Киста?
Kese mi?
- Киста?
- Kist mi?
Киста в правой доле.
Yukarıda.
Дело в том, что вызвала киста.
Kistin sebep olduğu şeyden bahsediyorum.
Гигантская киста.
Devasa bir tümor.
Позже этой ночью копчиковая киста Лиз Лемон напомнила о себе.
Gecenin sonunda Liz Lemon'ın pilonidal kisti geri döndü.
Думаю, это была обычная киста.
Sanırım yanlış teşhis konulmuş bir kistti.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]