Китон tradutor Turco
160 parallel translation
Как ты, Китон?
Nasılsın, Keaton?
Неплохо выглядишь, Китон.
İyi görünüyorsun, Keaton.
М-р Китон?
Bay Keaton?
Китон был для них настоящей наградой по ряду причин.
Keaton belli nedenlerden dolayı onlar için asıl ödüldü.
Ходят слухи, что Китон решил жить честно.
Keaton tövbe etmiş söylentileri dolaşıyor.
Ты что, Китон?
Buna ne diyorsun, Keaton?
Дин Китон. Стал чистеньким, да?
Dean Keaton uslandı, öyle mi?
Дин Китон решил быть честным.
Dean Keaton eteklerini toplamış.
Кроме того, я хочу быть уверен, что Дин Китон мертв.
Her şeyden çok da Dean Keaton'ın öldüğünden emin olmak istiyorum.
Мне плевать, каким крутым был этот Китон. Никто на этой лодке не мог выжить.
Şu Keaton ne kadar yamanmış benim için hiç önemi yok o gemideki hiç kimse sağ çıkmış olamaz.
Болтун, я знаю, тебе нравится Китон. Ты считаешь его хорошим человеком.
Verbal Keaton'ı sevdiğini, onun iyi biri olduğunu düşündüğünü biliyorum.
Дин Китон был куском дерьма.
Dean Keaton'ın ciğeri beş para etmezdi.
Но Китон добавил заключительный штрих.
Ama Keaton... Keaton bitirici darbeyi indirdi.
Китон сделал анонимный звонок.
Keaton kimliğini açıklamadan telefon etti.
Д-р Китон.
Dr. Keaton.
Китон использовал ее.
Keaton onu kullanıyordu.
Китон был в полиции 4 года.
Yapma, Keaton dört yıldır polislik yapıyordu!
Дин Китон уже был мертв.
Dean Keaton ölüydü.
Двое человек видели, как Дин Китон вошел в дом за минуту до взрыва.
İnfilak etmeden hemen önce Dean Keaton'ın sahibi olduğu depoya girdiğini iki kişi görmüş.
Ты говоришь, что видел, как Китон умер.
Ama Keaton'ın öldüğünü görmüşsün.
Но я знаю, что Китон мертв.
Ama Keaton'ın öldüğünden eminim.
Ты, видимо, Китон.
Sen Keaton olmalısın.
Редфут, Дин Китон.
Redfoot, Dean Keaton.
Ты молодец, Китон.
Güzel espri, Keaton.
Китон старался изо всех сил, но человек не может изменить себя.
Keaton var gücüyle mücadele verdi ama insan huyunu suyunu değiştiremez.
М-р Китон. М-ра Фенстера я узнаю по снимкам из его дела, как и м-ра Макмануса.
Bay Keaton hem Bay Fenster hem de Bay McManus'ı polis arşivindeki fotoğraflarından tanıyorum.
В 1981, м-р Китон, вы принимали участие в похищении грузовика в Буффало, штат Нью-Йорк.
1981 yılında, Bay Keaton Buffalo, New York'ta bir kamyonun kaçırılmasına katıldınız.
Китон всегда говорил :
Keaton hep şöyle derdi :
Пытался, но Китон и слушать не желал.
İnan bana, denedim.
Китон был приземленным. Бывший полицейский.
Keaton aklıselim sahibi bir adam, eski bir polisti.
Заклинаю вас, м-р Китон, поверьте мне м-р Созе весьма реален и настроен решительно.
Yalvarırım, Bay Keaton, inanın bana Bay Soze gayet hakiki ve gayet kararlıdır.
Вы говорите, что Созе послал нас убить одного человека? Китон.
Soze bizi birini öldürmek için mi gönderdi diyorsun?
Китон был Кайзером Созе!
- Keaton, Keyser Soze'ydi!
- Это все придумал Китон.
Hepsi Keaton'ın işiydi!
Кайзер Созе или не Кайзер Созе если Китон жив, он больше не появится.
Keyser Soze olsun ya da olmasın Keaton hayattaysa bir daha ortaya çıkmaz.
Китон и Ллойд.
Ve Keaton ve Lloyd.
Во-первых, ты не можешь отрицать, что Китон смешнее Чаплина.
Keaton'ın Chaplin'den daha komik olduğunu inkar edemezsin.
- Ты не считаешь, что Китон смешнее Чаплина?
Keaton'ın Chaplin'den daha komik olmadığını mı düşünüyorsun?
- Да Китон же! даже когда вообще ничего не делает, он смешной.
Keaton öyle, hiçbir şey yapmadığında bile.
Китон - настоящий режиссер ;
- Keaton gerçek bir yönetmen.
Лучше, чем Китон, лучше, чем кто-либо еще.
Keaton'dan ve herkesten daha iyi bir şekilde.
Помнишь, когда Алекс П. Китон потерял свою девушку?
Alex P. Keaton'ın kız arkadaşını kaybettiği zamanı hatırla?
Деннис Китон, 23 Блек Суон Уэй.
Adres burada, Dennis Keaton, Black Swan Yolu, 23 numara.
Фред Китон.
Fred Keaton.
Но Китон?
Ama Keaton...
Китон слышал.
Ama Keaton duydu.
Это сделал Китон.
Niçin korunuyordun?
Китон мертв.
Herhangi bir sebeple ortaya çıksa benden kurtulmak adına olur bu.
Дианы Китон.
Diane Keaton.
- Деннис Китон мертв.
Dennis Keaton öldü.
Его зовут Китон.
Adı Keaton.