English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Turco / [ К ] / Комета

Комета tradutor Turco

236 parallel translation
Плохо это, плохо. Чепуха. Комета прекрасна.
Kuyruklu yıldıza mı bakıyorsunuz?
Комета, мощность равна семи, прямо по курсу.
İleride 7 parlaklığında kuyruklu yıldız var.
- Комета Икар-4.
- Kuyruklu Yıldız Ikarus IV.
Комета, которую астрофизики видели? Мы ее проверяем.
- Peki ya kuyruklu yıldız?
Комета была обычной и ее никогда не проверяли.
Kuyruklu yıldız hiç incelenmedi.
Причина недуга - комета, прошедшая мимо Гаммы Гидры 4.
Sorunun nedeni Gamma Hydra IV'ten geçen kuyruklu yıldız olabilir.
Все записано на имя его жены. "Комета" принадлежит его брату, Луи.
LTD marka araba karısının adına.
"В Сион вернутся иудеи, Комета в небе пролетит. Воспрянет Рим. Тогда - Ты должен умереть и я".
"Yahudiler Siyon'a döndüğü zaman bir göktaşı göğü delecek ve Yüce Roma İmparatorluğu doğacak, işte o an ikimiz de öleceğiz."
Комета превратилась в сияющую звезду, как Вифлеемская звезда 2000 лет назад.
Bir kuyruklu yıldız şeklini parlayan bir yıldıza çevirmiş tıpkı 2000 yıl önce Bethlehem Yıldızı'nın yaptığı gibi.
Евреи вернулись в Сион, и была комета.
Yahudiler Sion'a döndü ve bir göktaşı oluştu.
" В Сион вернутся иудеи, Комета в небе пролетит. Воспрянет Рим.
" Yahudiler Sion'a döndüğü zaman bir göktaşı göğü delecek Yüce Roma İmparatorluğu doğacak.
упокой, Господи, её душу... в город, в кафе "Зелёная комета", и по субботам заказывал целый готовый обед, чтобы ей не приходилось готовить.
Huzur içinde yatsın. Cumartesi günleri, Yeşil Kuyrukluyıldız Cafe'ye gidip sağlam bir akşam yemeği yiyelim, derdim. - Böylece o pişirmek zorunda kalmazdı.
Странный сценарий : маленькая комета сталкивается с Землёй, как миллионы других в истории планеты, а ответом нашей цивилизации становится самоуничтожение.
İlginç bir senaryo : Küçük bir kuyruklu yıldız Dünya'ya çarpar ki dünya tarihinde milyonlarcası çarpmıştır ve uygarlığımızın tepkisi kendi kendisini yok etmek olur.
Комета, насколько мы знаем, состоит в основном изо льда :
Şimdi, bir kuyruklu yıldız en azından bildiğimiz kadarıyla çoğunlukla donmuş malzemelerden meydana gelir.
Так как, по их мнению, комета должна была предвещать падение какого-нибудь королевства, то они вторглись в Англию.
Kuyruklu yıldız bir krallığın düşeceğinin habercisi olmalı diye düşünerek ivedilikle İngiltere'ye saldırdılar.
Около 1517 года показалась другая большая комета.
1517 civarında başka bir büyük kuyruklu yıldız kendini gösterdi. Bu sefer Meksika'da görülmüştü.
В 1705 году Эдмунд Галлей наконец выяснил, что эта великолепная комета проносится мимо Земли каждые 76 лет, как часы.
1705 yılında Edmund Halley aynı ilgi çekici kuyruklu yıldızın bir saatin işleyişi gibi her 76 senede bir dünyanın yakınından geçtiğini keşfetti.
Комета, в честь учёного, была названа кометой Галлея.
Bu kuyruklu yıldıza şimdi Halley Kuyruklu Yıldızı diyoruz.
И это та же комета, о которой мы говорили раньше, пролетавшая в 1066 году.
Ve bahsettiğimiz 1066 yılındaki kuyruklu yıldız bunun ta kendisi idi.
В 1910 году комета Галлея снова вернулась.
1910'da Halley'in kuyruklu yıldızı bir kez daha geri geldi.
"Вас еще не'процианила'комета?"
"Söyle, Şu Kuyruklu Yıldız Seni Hala Siyanojenlemedi mi?"
Так как они состоят в основном изо льда, то комета при приближении к Солнцу начинает испаряться.
Çoğunlukla donmuş materyalden meydana geldiğinden dolayı güneşe yaklaştıkça buharlaşmaya başlar.
Выдвигаются идеи о существовании нескольких триллионов долгопериодических комет Очень редко долгопериодическая комета "застревает" во внутренней Солнечной системе в облаке Оорта, лежащем на полпути к ближайшей звезде. и становится короткопериодической кометой.
Pek nadiren uzun dönemli bir kuyruklu yıldız, güneş sistemi tarafından yakalanır ve bir kısa dönemli kuyruklu yıldıza dönüştürülür.
Когда комета оказывается запертой внутри Солнечной системы, между планет, вероятность другого столкновения увеличивается.
güneş sistemince yakalanınca gezegenlerle çarpışma ihtimali artar.
наблюдаемых короткопериодических комет. Теперь комета приближается к Солнцу Короткопериодические кометы, возможно, прилетают из недавно открытого пояса Койпера, и наращивает хвост каждые несколько лет.
Kuyruklu yıldız şimdi güneşe yaklaşmak ve birkaç yılda bir kuyruk oluşturmak durumunda.
Так как пыль и газ, находящиеся в хвосте, навсегда рассеиваются в космосе, расположенного за орбитой Нептуна. то комета понемногу начинает разрушаться.
Toz ve gaz sonsuza dek uzayda kaybolacağından kuyruklu yıldız yavaş yavaş aşınır.
Через несколько тысяч лет если короткопериодическая комета не столкнулась с планетой она испарится почти полностью, оставив после себя лишь фрагменты размером с песчинку, которые становятся метеорами, и ядро, которое, возможно, станет астероидом.
Birkaç bin yıl içinde eğer kısa dönemli bir kuyruklu yıldız bir gezegene çarpmamış olursa... arkasında, gök taşı olacak kum tanesi büyüklüğünde parçalar ve belki asteroit olacak merkezini bırakarak neredeyse tamamen sonsuza dek buharlaşmış olacaktır.
Когда большая комета или большой каменный астероид сталкивается с планетой, он оставляет чашеобразный кратер.
Büyük bir kuyruklu yıldız veya büyük, kayalı bir asteroit bir gezegene çarptığında tas şeklinde bir krater açar.
Если же комета или астероид вдруг нечаянно столкнутся с Юпитером, они вряд ли оставят кратер, они только проделают дыру в облаках, но и то, лишь на время.
Eğer bir kuyruklu yıldız ya da asteroit Jüpiter'e çarpacak olsaydı, muhtemelen krater oluşmazdı. Bulutların içinde anlık bir boşluk oluştururdu, hepsi bu.
После того, как сложная игра в межпланетный бильярд была закончена, по предположению Великовского, данная комета встала на стабильную, почти правильную круговую орбиту и стала планетой Венерой, которая, по его словам, до этого не существовала.
Daha sonra Velikovski'nin önerisine göre bu karmaşık gezegenler arası bilardo oyunu sona erdi ve bu kuyruklu yıldız Venüs halini alarak düzenli, neredeyse mükemmel çember şeklindeki bir yörüngeye oturdu.
Если планеты изобразить в соответствующем масштабе, они будут размером с песчинку, и тогда стало бы предельно ясно, что любая комета, вошедшая во внутреннюю Солнечную систему, имеет ничтожный шанс столкнуться с планетой за какие-то несколько тысяч лет.
Gezegenler bu modelde gerçekten ölçekli yapılmış olsaydı toz tanesi kadar o zaman bir kuyruklu yıldızın iç güneş sistemine girip bir gezegene çarpmak için ancak birkaç binyılda bir zayıf bir şans yakaladığını görmek çok daha kolay olurdu.
Кроме того, Венера - планета из камня и металла, и содержит мало водорода, в то время как Юпитер, откуда, по мнению Великовского, прибыла комета, почти весь состоит из водорода.
Dahası Venüs kayalık ve metal barındıran hidrojen fakiri bir gezegendir oysaki Velikovsky geldiğini düşündüğü yer olan Jüpiter hidrojen dışında neredeyse hiçbir şey barındırmaz.
Если даже комета войдет во внутреннюю Солнечную систему, она не сумеет остановить вращение Земли.
Eğer bir şey iç Güneş Sistemi'ne girdiyse de bunun Dünya'nın dönüşünü durdurmasına imkan yok.
На некоторых кратеры так велики, что будь комета хоть немного больше, луна раскололась бы на части.
Bazı kraterler o kadar büyüktür ki çarpan kuyruklu yıldız biraz daha büyük olsaydı uydu parçalanabilirdi.
Сейчас мы знаем, что как раз в это время на Землю упала большая комета.
O an büyük bir meteorun dünyaya çarptığını biliyoruz.
Когда будет проходить Голубая комета, он введет нас в ее гравитационное поле.
Mavi Kuyruklu Yıldız geçene kadar Gamma 10'un yörüngesine gireceğim. Sonra bizi doğrudan çekim alanına gönderecek.
Комета...
Comet ve...
Ты и я уберёмся отсюда, как комета Галлея.
Ve seninle ben buradan Halley kuyruklu yıldızı gibi ayrılacağız.
Если комета войдёт в червоточину, силитиум в её ядре вызовет каскадную реакцию...
- Kuyrukluyıldız solucan deliğine girerse,... çekirdeğindeki silityum zincirleme reaksiyona neden olur.
За пять часов до того, как комета достигнет червоточины, я вернулся на "Дефаенте" на станцию и собрал совещание всей научной команды.
Kuyrukluyıldızın solucan deliğine ulaşmasına 5 saatten az kalmasına rağmen Defiant'ı istasyona geri götürüp tüm bilim ekibimle birlikte toplantı düzenledim.
Комета прямо по курсу.
Kuyrukluyıldız tam önümüzde.
Теперь, когда комета развалилась на небольшие куски, мы можем отклонить их тяговым лучом?
Kuyrukluyıldız parçalandığına göre onları saptırmak için çekici ışınları kullanabilir miyiz?
Оно движется со стороны гор, судя по скорости, это не комета и не метеор.
Dağları yok ediyor, göktaşı olamayacak kadar yavaş hareket ediyor.
"ченые Ќј — ј подтвердили, что комета'аварти приближаетс € к" емле.
NASA'daki bilim adamları Havarti adlı kuyruklu yıldızın Yeryüzü'ne doğru geldiğini doğruladı.
И вот, ударив в астероид, комета направила его прямо на нас.
Ve göktaşı kuyrukluyıldıza çarparak bize doğru döndü. Dünyaya çarpmasına 15 gün var.
Как показали расчёты, есть небольшая вероятность что комета, двигаясь по своей орбите может столкнуться с Землёй.
Ama kuyruklu yıldız... Bu kuyruklu yıldızın dünyayla çarpışma ihtimali olduğu anlaşıldı.
Данная комета находится...
Bahsedilen kuyruklu yıldız şimdi...
Комета очень опасна. Кирк, командующий "Энтерпрайз".
Kuyruklu yıldız oldukça tehlikeli.
"Комета" принадлежит его брату, Луи.
Comet marka da kardeşi Lou'ya ait.
Он как комета.
O kuyruklu yıIdız gibi.
"Астероид или комета"
ASTEROİT VEYA KUYRUKLU YILDIZ

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]