English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Turco / [ К ] / Комптон

Комптон tradutor Turco

179 parallel translation
Комптон!
Compton!
- Комптон.
- Compton.
- Я твой коммандер, Комптон.
Komutanın benim.
Хорошо, Комптон.
Pekâlâ, Compton.
Комптон сгорел.
Compton, tükenmişti.
Скоро это вовсе перестанет вас беспокоить. Вы будете вполне довольны, как и Комптон в свое время.
Kısa sürede, bu önemini yitirecek ve mutlu olacaksın.
Как и Комптон.
Compton gibi.
Твоя новая медсестра, миссис Комптон, можешь звать меня "Рокко", Казанова.
Yeni hasta bakıcın. Bay Compton. Ama sen Rocco diyebilirsin, Kazanova.
Я получил Мел над в Hermosa Beach, и я арендовать эту мало места для Simone над в Комптон, где вы остановились, и около четырех кварталах от меня эту молодую 19-летнюю девушку страны под названием Sheronda.
Hermosa Beach'tek evde Mel kalıyor. Simone için Compton'da bir yer tuttum. 4 sokak ötede on dokuz yaşında ve Sheronda adında bir köylü kız için ev tuttum.
Взял ее на свое место в Комптон, сказал ей, что Голливуд.
Compton'daki eve götürüp orasının Hollywood olduğunu söyledim.
К ее немой страны заднице, Комптон Голливуд.
O aptal için Compton gerçekten Hollywood gibi.
Орделл получил его пребывания вниз в Комптон.
Ordell Compton'da kalmasını sağlıyor.
Сегодня днем, Лос-Анджелейский пожарный Денис Виньярд... был застрелен борясь против пламени... в криминальном квартале Комптон.
Bu sabah Los Angeles itfaiyecilerinden... Dennis Vinyard Compton'daki supheli bir... uyusturucu yataginda alevlerle bogusurken vurularak olduruldu.
Комптон, Малаки, Тои, Гарнье. Хорошо.
Compton, Malarkey, Toye, Guarnere.
- Комптон, второй взвод.
- Compton, ikinci manga.
- Комптон, прикрывай их!
- Compton, onları koru!
- Комптон!
- Compton!
Комптон, сопроводи их, потом уходи! Лоррейн!
Compton, ikisine de bak, sonra geri çekil!
Бак Комптон вернулся, чтобы сообщить нам, что с ним всё в порядке.
Buck Compton, iyi olduğunu görelim diye geri gelmişti.
Говорю тебе, Бак Комптон в порядке.
Sana söylüyorum. Buck Compton gayet iyi.
Лейтенант Комптон?
Teğmen Compton nerede?
Его лучшими друзьями были Комптон, Мак и Пенкала.
Onun en iyi arkadaşları Compton, Muck ve Penkala'ydı.
Комптон занимает много комнат, их и отдам тебе!
Compton'un harika bir yeri var. Oraya sen yerleşirsin.
Комптон, друг мой,
Compton, söylesene,
Мистер Уильям Комптон принимает вызов его величества!
Majestelerinin rakibi, Bay William Compton!
Мистер Уильям Комптон.
Bay William Compton.
Комптон любезно согласился сопровождать меня. Мр.
Bay Compton da beni götürmeyi kabul etti.
Стерлинг, нам нечего бояться. Мр. Комптон настоящий джентльмен.
Efendim, korkacak hiçbir şey yok Bay Compton tam bir beyefendi.
Представляю вам старший лейтенант Уильям Томас Комптон.
Huzurlarınızda İlk Teğmen William Thomas Compton.
Надпись на обороте гласит : "Мр. В. Т. Комптон с семьей."
Arkasında yazan açıklamada "Bay W. T. Compton ve ailesi" yazıyor.
Мр. Комптон?
Bay Compton.
Хорошо, угол Комптон и Сикамор, квартира 318.
Tamam. Compton ve Sycamore'un köşesinde, daire 318.
Сикамор и Комптон. 318.
Sycamore ve Compton. 318.
О, будь ты проклят, Билл Комптон.
Lanet olsun sana, Bill Compton.
Уильям Комптон, ты по-прежнему такой чувствительный.
William Compton, hâlâ çok duygusalsın.
А что Билл Комптон думает по поводу твоего интереса к Соки?
Bill Compton Sookie'ye olan ilgin hakkında ne düşünüyor?
И ещё меньше интересует то, что думает Билл Комптон. Меня интересует только поиск Годрика.
Bill Compton ne düşünürse düşünsün tek ilgilendiğim Godric'i bulmak.
Мистер Комптон.
Bay Compton.
Мистер Комптон, я не собираюсь сидеть и ждать, пока монстры разрушат мой город.
Bay Compton, boş boş oturup da canavarların kasabamı mahvetmesine izin vermeyeceğim.
Здравствуйте, мистер Комптон.
Hoş geldiniz, Bay Compton.
Людис, это мой близкий друг, Билл Комптон.
Ludis, bu yakın arkadaşım Bill Compton.
Приветствую вас, мистер Комптон.
Hoş geldiniz, Bay Compton.
Да, Билл Комптон, я выйду за тебя...
Evet Bill Compton, seninle evlenirim!
Да, Билл Комптон, я выйду за тебя...
Evet, Bill Compton, seninle evleni...
Билл Комптон. Мне нужна твоя помощь.
Yardımına ihtiyacım var.
Билл Комптон пропал
Bill Compton kayboldu.
Мэм, меня зовут Билл Комптон и к сожалению, мне нужна помощь.
Hanımefendi, adım Bill Compton ve acil yardıma ihtiyacım var.
- Комптон!
- Compton?
На Литтл-Комптон-стрит, пожалуйста.
Little Compton Caddesi, lütfen.
- Билл Комптон.
Ben Bill Compton.
КОМПТОН С СОПРОВОЖДЕНИЕМ
COMPTON GRUBU

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]