English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Turco / [ К ] / Кофеварка

Кофеварка tradutor Turco

88 parallel translation
что... кофеварка сломана.
Üzgünüm, ama... Sorun aslında, gördüğünüz gibi... Kahve makinası bozuldu.
Это настоящая ресторанная кофеварка с орлом на крышке.
Üstünde kartal olan restoran espresso makinesi.
Это кофеварка.
Bu bir espresso makinesi.
Ладно, а где моя кофеварка?
Tamam, benim'Mr.Coffee'nerede?
- Кофемолка подойдёт или кофеварка.
- Biliyormusun, belki bir kahve içmen çok iyi olur ya da kendine bir tane yapman.
При ней даже кофеварка психует.
Kahveyi bile sinirlendirir.
Точно, кофеварка что надо!
Evet, güzel kahve.
Извини, Франческа - Где кофеварка? - В этом шкафу
Francesca, kahve makinesi nerede?
Это моя кофеварка-эспрессо?
Bu benim espresso makinem mi?
Откуда у вас моя кофеварка?
Benim espresso makinemi nasıl aldınız?
Я понял, что та кофеварка дешевле, Бреш.
2 : 10 uçuşu harika, Bayan Bréche.
- У нас кофеварка с характером.
- Kahve makinesi kendi başına buyruk.
Отвратительная у тебя кофеварка.
Makinen bozulmuş.
- Сперва пенсии срезали, теперь - кофеварка сдохла.
Emekli maaşı vermeyi kesmeleri yetmezmiş gibi, şimdi de kahve makinesi bozuldu.
У меня была эта кофеварка, ей было к тому времени, наверное, лет 50, и она варила действительно ужасный кофе.
Bir kahve makinem vardı. Muhtemelen o zamanlar 50 yıllıktı. Ve gerçekten berbat kahve yapardı.
Мы называли ее Шоковая Кофеварка.
Adını Shocky koymuştuk.
Моя кофеварка из моей квартиры.
Benim dairedeki kahve makinesi.
Также кофеварка Лили, ну, знаешь, не бьет людей током.
Hem Lily'nin kahve makinesi, insanları çarpmıyor.
С этим проблема, кофеварка...
Hazırlayamadım çünkü makine...
Кофеварка забилась, так что я сказал мойщикам, чтобы вниз отнесли и почистили.
Her tarafı pislik içindeydi. Ben de alt kata indirip bulaşık makinesinde yıkadım.
Кофеварка Филлипс Сенсео!
The Phillips Senseo kahve seti!
Цифровая старбаксовская кофеварка.
- Evet. Bu bir dijital Starbucks barista.
Прекрасная кофеварка.
Bu çok güzel bir kahve makinesi.
После того, как заработает водопровод и электричество. И кофеварка.
Yani suyum, elektriğim ve kahve makinem olduğunda.
Кофеварка сломалась, поэтому я принесла нам два молочных коктейля.
Kahve makinesi arızalanmış, o yüzden başka birşeyler aldım.
Ты можешь забрать своих рыбок из офиса, если хочешь, но кофеварка остается.
Eğer istersen ofisindeki balıkları alabilirsin, Ama kahve makinesi kalıyor.
У нас есть только одна кофеварка, и ее подарил мой брат Барри.
Bir tane kapuçino makinesi geldi, onu da kardeşim Barry getirmişti.
Кофеварка здесь. Тебе понадобится.
Kahve makinesi orada.
Кофеварка за углом.
Kahve makinesi köşede.
Это кофеварка.
kahve makinesi.
Кофеварка, изготовленная в 1967-м?
1967 de üretilmiş bir makine mi?
Майкл, новая кофеварка.
Yeni bi kahve makinesine ne dersin?
Твоей маме понравилась кофеварка?
Annen kahve makinesinden hoşlanır mıydı?
Кофеварка эспрессо.
Espresso makinesi.
- Как вам ваша кофеварка?
- Nasil, begendin mi kahve makineni?
Это кофеварка.
Bu bir kahve makinesi.
Это та знаменитая кофеварка, а?
Demek ünlü kahve makinasi bu ha?
Знаменитая кофеварка Алекса, да.
Alex'in ünlü kahve makinasi evet.
Кофеварка для эксперессо ушла как дети в школу.
Rudy'nin espresso makinesinin altındaki ısıtıcı M-19 gibi patlamışı.
Есть ещё кофеварка?
Espresso makinesi yüzünden mi?
Кофеварка.
Kahve.
- Наша кофеварка сломалась.
- Espresso makinemiz bozuldu.
Это всё кофеварка. Она слишком много льёт в чашки.
Kahve makinesi, bardakları çok fazla dolduruyor.
Кофеварка есть? Рядом с холодильником.
Buzdolabının yanında.
Сэр, сколько стоит эта прекрасная кофеварка?
O tatlı kahve makinesi ne kadar?
Нам не нужна французская кофеварка, Дэннис.
Kahve makinesine ihtiyacımız yok, Dennis.
Много лет я вкладывал секрет в самое сердце каждого члена семьи "Сейбрлинг", будь то криогенный холодильник или новая микроволновая кофеварка.
Yıllardır Saberling ailesinin bütün üyelerinin kalbine bir sır yerleştiriyorduk. İster kriyajenik buzdolabı, ister yeni mikrodalga kahve makinesi olsun.
- Кофеварка?
- Kahve makinesi mi?
Кофеварка!
Kahve makinesi!
Два в одном - кальян и кофеварка.
Nargileyle kahve makinasının birleşimi- -
Это французская кофеварка?
Oradaki kahve makinesi mi, beyefendi?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]