Крейн tradutor Turco
1,155 parallel translation
- Доктор Крейн, все хорошо?
- İyi misiniz Doktor Crane?
Мистер Крейн, у вас верхняя пуговица расстегнута.
Bay Crane, üst düğmeniz açık.
Знаете, доктор Крейн я совсем не хочу усугублять ваше соперничество с братом.
Doktor Crane, istediğim son şey kardeşinizle giriştiğiniz yarışı körüklemek.
Выхода нет, доктор Крейн.
Geçti, Doktor Crane.
Само собой, доктор Крейн.
Elbette, Doktor Crane.
Здравствуйте, доктор Крейн.
Merhaba Doktor Crane.
- Конечно, доктор Крейн.
- Teşekkürler.
Знаете, я нечасто использую в личных целях свой статус знаменитости но имя Фрейзер Крейн что-нибудь для вас значит?
Genelde ünümü bu işlere karıştırmam ama Frasier Crane adı size bir şey ifade ediyor mu?
- Эй, доброе утро, доктор Крейн.
- Cumartesi. - Mükemmel.
Крейн в игре ". Но они все вернулись, когда ты размахнулся.
Herkes "gelin millet, sıra Crane'de" diye bağırmıştı.
Фрейзер Крейн
Frasier Crane.
Адаир Пек, мой брат, доктор Найлс Крейн.
Adair Peck. Bu kardeşim Doktor Niles Crane.
Доктор Крейн.
Doktor Crane.
Короче, доктор Крейн, я многие месяцы рассылал своё резюме обивал пороги, но всё впустую.
Doktor Crane, beş aydır öz geçmişimi yolluyorum dolaşıyorum ama bir şey çıkmadı.
Спасибо, доктор Крейн.
Teşekkürler Doktor Crane.
Это доктор Фрейзер Крейн, КАСЛ 780.
Ben Doktor Frasier Crane. KACL. 780.
Что ж, Кимберли Иган, это мой отец, Мартин Крейн...
Kimberly Egan, bu babam Marty Crane.
Мне жаль, доктор Крейн.
Buna üzüldüm Doktor Crane.
- Доктор Крейн, вы в порядке?
Doktor Crane, iyi misiniz?
Здарова, доктор Крейн. Чё как?
Merhaba Doktor Crane.
Мистер Крейн...
- Bay Crane.
Извините, доктор Крейн.
Özür dilerim Doktor Crane.
Это Фрейзер Крейн говорит тогда, когда говорю я?
Ben konuşurken konuşan Frasier Crane mi?
Доктор Крейн.
- Doktor Crane.
Вы наш единственный шанс, доктор Крейн.
Tek şansımızsınız Doktor Crane.
Я знаю, что вы имеете в виду, доктор Крейн.
- Sizi anlıyorum Doktor Crane.
" Дорогой доктор Крейн.
" Sevgili Doktor Crane.
О, доктор Крейн, вы так умнО выглядите.
Doktor Crane, ne kadar şıksınız.
Фрейзер Крейн стукнул свою последнюю дыню.
Frasier Crane son kavunu fırlattı.
- Привет, доктор Крейн.
- Merhaba Doktor Crane
Я доктор Крейн.
- Ben de Doktor Crane'im.
Вы доктор Фрейзер Крейн с радио, ведь так?
Siz radyodaki Doktor Crane'siniz.
Я Фрейзер Крейн, брат Найлса.
Ben Frasier Crane, Niles'ın ağabeyi.
У меня в другой комнате будущая миссис Крейн.
Yan odada müstakbel Bayan Crane var. Bir dakika.
- Доктор Крейн скоро к нам присоединится? - Да, безусловно.
- Doktor Crane bize katılacak mı?
- Здравствуй, доктор Крейн. - Здравствуй, Дафни.
- Merhaba Doktor Crane.
- Мистер Крейн, мне очень жаль.
- Çok özür dilerim Bay Crane.
Не надо на него кричать, доктор Крейн.
Ona kızmayın Doktor Crane.
радио-звезда доктор Фрейзер Крейн ".
Doktor Frasier Crane'de aramızda...
Доктор Фрейзер Крейн?
Doktor Frajer Cran.
C вами был доктор Фрейзер Крейн, доброго всем дня и душевного здоровья!
Hepinize iyi günler diliyorum. Aman aklınıza mukayyet olun.
Мистер Крейн, доктор сказал следить за вашим давлением, так что не портите показания.
Doktor Rudnik kan basıncınızı gözlemlememi istemişti Bay Crane. Doğru düzgün bakayım.
Где Фрейзер Крейн?
Frasier Crane nerede?
О, доктор Крейн.
Merhaba Doktor Crane.
- Доктор Крейн, я не хотела...
- Doktor Crane ben... - Affedersin, ben...
Спасибо, мистер Крейн.
Sağ olun Bay Crane.
Доктор Крейн, если эта женщина и впрямь так хороша, как вы её описали то вам не стоит терять ни секунды.
Bakın Doktor Crane. Bu kadın dediğiniz kadar mükemmelse vakit kaybetmeyin.
Здравствуйте, доктор Крейн.
- Merhaba Doktor Crane.
Отныне я буду просто доктор Найлс Крейн, Монтана.
Bundan sonra Doktor Niles Crane, Montana diyeceğim.
Креймер, друг мой, ты имеешь Элейн в своем распоряжении.
Kramer, dostum Elaine bundan sonra senin kontrolünde.
Найлс Крейн.
Niles Crane.