Ксения tradutor Turco
51 parallel translation
Ксения Сергеевна Онатопп.
Xenia Zaragevna Onatopp.
Идентификация подтверждена. Онатопп Ксения, бывший летчик - истребитель.
Kimlik onaylandı. * * Onatopp, Xenia.
Ксения, я не могу дышать.
Xenia, nefes alamıyorum.
- Что Ксения?
Ksenia nerede? Yolda geliyor.
Ксения Годунова у тебя, то почему ты ждешь?
O halde ne diye bekliyorsun?
Скажи, Ксения, почему отвернулся от вас Господь?
Şimdi söyle Ksenia, Tanrı senden neden yüz çevirdi?
Назови царевной, скажи что это настоящая Ксения.
Ona Çariçe olarak seslen ve de ki : "İşte gerçek Ksenia!"
Ксения, потанцуй с кабальером.
Ksenia, Caballero'yla dans et...
Какой снег, Ксения, прими католичество, поженимся.
Hangi kar Ksenia? Katolik ol. Sonra evleneceğiz.
Ксения жива?
Ksenia hayatta mı?
Например, Ксения, актриса, которой принадлежит этот дом...
Örnek vermek gerekirse, bu evin sahibi Xenia...
Ксения не сказала? Я останусь здесь на неделю, пока не подготовят новое место.
Yeni evim yapılırken bir haftalığına burada kalıyorum.
Ксения говорит, мне будет полезно, так что собираюсь попробовать.
Xenia'ya göre yapmam gereken buymuş, Ben de deneyeceğim işte.
Привет, Ксения, это Джуна.
Merhaba Xenia, ben Djuna.
Привет, Ксения.
Merhaba Xenia.
Ксения не балуется.
Xenia ortalığı dağıtmaz.
Ксения...
Tanrı aşkına, Xenia.
Ксения бы тебя отлучила, если б знала.
Xenia'nın haberi olsaydı seni aforoz ederdi. Uzak dur benden be!
Нет, Ксения. Дорогая, завтра премьера спектакля.
Hayatım, tiyatro oyunum yarın gösterime giriyor.
Ксения! Ксения!
Xenia!
Ксения заказала частный самолёт. Всё устроено.
Xenia özel uçak dahil her şeyi ayarladı.
Извини, Ксения, я не подумала.
Özü dilerim Xenia, düşünemedim.
Пока, Ксения.
Görüşürüz, Xenia.
Устроишь это для меня, Ксения?
Bunu benim için yapabileceğini düşünüyor musun, Xenia?
Ксения, в моё время такой вопрос не считался неприличным.
Ksenia, bizim zamanımızda böyle bir soru kabaca karşılanmazdı.
- Тебя к телефону, Ксения.
- Telefona bak, Ksenia.
Ксения?
Ksenia?
Ксения. Ну что?
Ksenia.
- Ксения.
-... ve orada bir savaş çıkacak.
Это Ксения.
Ben Ksenia.
Ксения, мы выдвигаемся.
Ksenia, ilerlemeye başladık.
- Ксения. Меня зовут Ксения.
Benim adım Ksenia.
Ксения.
Ksenia.
Ксения?
Ksenia!
Ксения, приём.
Ksenia, cevap ver!
Ксения, приём
Ksenia, duyuyor musun?
Ксения, ты срочно должна найти укрытие.
Ksenia, acilen bir sığınak bulmalısın!
Ксения!
Ksenia!
Дочь зовут Ксения. Ганина Ксения Андреевна.
Alfabetik siraya göre dizildi, degil mi?
А где эта Ксения?
- Xenia nerede?
В ролях Карло Чионетти, Ксения Вальдери, Рита Ренуар
KIZIL ÇÖL Çeviri :
Ксения.
Ksenia!
- Там же Ксения!
Ksenia orada.
Меня зовут Ксения.
- Memnun oldum.
Ксения, есть минутка?
Xenia, bir dakikan var?
Мне нельзя в Феникс, Ксения.
Phoenix'e gidemem, Xenia.
- Ксения.
- Ksenia.
Ксения...
Ksenia...
Ксения Онатопп, главная злодейка в фильме "Золотой глаз",
Xenia Onatopp, Bond filmi olan GoldenEye'daki kötü karakter.