Кукареку tradutor Turco
27 parallel translation
Кукареку! Просыпайся!
Uyan, uyan hadi!
Код безопасности : "кукареку".
Güvenlik Şifresi : Kutu Kutu Pense.
- "Кукареку"?
"Kutu kutu pense" mi?
Добро пожаловать к Мистеру Кукареку.
Mr. Clucks'a hoş geldiniz.
Мы тут не миллионеры в Мистере Кукареку, Рейс.
Mr. Clucks'da para basmıyoruz, Reyes.
Кукареку?
Ko ko ko.
"КУКАРЕКУ"
"Horoz Dövüşü"
Чемпион, я вернусь с кукареку, а ты продолжай тренироваться.
Şampiyon, ben hemen arkanda olacağım. Sen pratik yapmaya devam et.
Когда я кричу кукареку, у моих куриц слабеют коленки.
Ben büyüdüğümde, ellerim dizlerimden daha güçsüzdü!
Ну да, теперь он не может кричать "Кукареку".
Evet. Gıt gıt gıdak demesin diye.
Кукареку.
Benim küçük aletim.
Кукареку, Трэвис!
Kukuriku, Travis. Yorgun görünüyorsun.
Кукареку, ниггер.
Ü ürü-üü zenci.
Кукареку!
Kukurikuuu!
Кукареку.
Üsküdar'da sabah oldu.
Кукареку и тебе.
Sabah seksine ne dersin.
А петухи у нас не кричат "кукареку".
Bizim horozlor, normal horozlar gibi ötmezler.
Как петух. Кукареку, парни.
Tıpkı bir horoz gibi.
Кукареку.
Siklamen.
Кукареку, приятель.
Siklamen dostum.
сегодня вместо воя на луну, мы будем кричать "кукареку!"
Bu gece Ay'a ulumak yerine hep birlikte "ü ürü üüü" diye bağıracağız.
Кукареку!
Ü ürü üüü!
"Кукареку" - это проект страсти, над которым я размышлял годами.
"Ü ürü üüü" yıllardır üstünde büyük bir tutkuyla çalıştığım projeydi.
Финал сезона в том году назывался "Кукареку".
Sezon finalinin olduğu bölüm "Cock-a-Doodle-Do."
Кукареку!
Ü-ürü-ü!
Кукареку.
Sen deli misin? Bingo. Cock-a-doodle-doo.