Кукушка tradutor Turco
62 parallel translation
- Кукушка.
- Guguk kuşu.
У него кукушка слетела, вы что, не видите?
Kendinde değil, görmüyor musunuz?
Кукушка, кукушка, сколько мне жить?
Göklerdeki guguk kuşu, kaç yıl sonra ömrümün sonu?
" громко кукует кукушка...
Yüksek sesle öt guguk kuşu.
" Кукует кукушка...
Öt guguk kuşu.
Кукует кукушка. "
- Öt guguk kuşu. - Tanrım.
" Громко кукует кукушка.
Keskin öt guguk kuşu.
" Кукушка, кукушка
Guguk kuşu, guguk kuşu.
Не замолкай, кукушка. "
Asla durgun olma, guguk kuşu.
ќтложи лекции, кукушка!
- Çekil yolumdan, seni salyangoz!
Кукушка интересная птица у нее нет своего гнезда пробирается в чужие и уничтожает яйца своих птиц
Kendi yuvası yoktur, diğer kuşların yuvalarına gider ve onların yumurtalarını yok eder.
Кукушка.
Bir guguk kuşu.
Кукушка для Затяжек Какао.
Kakao Puflar için guguk kuşu.
Кукушка, мать твою за ногу...
Cırtlak sesle ağlayan çıIgın bir mahkum nişancı...
Я думал, что ты смертник, а ты не кукушка...
Sadece bir korkaksın!
Но истинное мое имя - Кукушка.
Amam asıI ismim Cuckoo.
Ой, гляньте-ка, там кукушка полетела!
Hey, etrafta uçan şu guguk kuşuna bakın!
Вы думаете, ваша большая бегающая кукушка попадется в нее?
Roadrunner ( Hızlı koşan bir karasal kuş türü ) sizce bu tuzağa yakalanacak mı?
Я думала, она закончилась на слове "кукушка".
Ben "guguk kuşu" nda sona erdi sanıyordum.
Девушка Вуу - это молодая женщина, которая, как кукушка или жалобный козодой, получает название по звуку, который она издает.
Vu-hu kızı, guguk kuşunu ya da Whippoorwill kuşunu seven ismini çıkardığı ses tonundan alan genç kadın tipidir.
Должно быть, меня отвлекли койот и кукушка.
Sanırım Roadrunner ve çakal tarafından sersemlemiştim.
Спасибо тебе большое, кукушка, блин, из часов!
5 saat, 41 dakika. Evet, söylediğin için çok teşekkürler seni lanet kahrolası saat!
"Кукушка"!
Guguk kuşu!
Кукушка у кукушонка украла капюшон...
Kartal kalkar, dal sarkar.
Когда мы росли, мы знали, что, когда часы пробьют пять, и выскочит кукушка, пора со всех ног мчаться в школу, пока наш папаша не отдубасил наши шкуры.
Ben küçükken, o saat sabah 5'i vurup kırmızı kardinal kuşu dışarı çıktığında babam canımıza okumadan önce okula koşmamız gerektiğini anlardık.
Куку... Кукушка...
Hu hu...
Кукушка с песнею своей.
Düz şakıyan bülbülün rengi gri
Кукушка.
- Bir pupa.
Кукушка в гнезде.
Yuvadaki pupa.
Тогда скажи "Шла кукушка мимо сети".
ÜÇ AHTAPOT BUYRUN.
Да. На удачу. Просто скажи "Шла кукушка мимо сети".
ÜÇ AHTAPOT BUYRUN. " diye söyleniyor.
"Шла..." "Кукушка мимо сети".
ÜÇ HEDİYE ÜÇ AHTAPOT BUYRUN.
"Шла кукушка мимо сети".
ÜÇ AHTAPOT BUYRUN.
"Шла кукушка мимо сети", запомни!
ÜÇ AHTAPOT BUYRUN. " diyorsun!
"Шла кукушка мимо сети."
üç ahtapot buyurun! üç ahtapot buyurun!
"Шла кукушка мимо сети."
üç ahtapot buyurun! üç ahtapot buyurun! üç ahtapot buyurun!
Кукушка птица-паразит.
Cuckoo kuşları kuluçka paraziti gibi canlılardır.
- Бред. Кукушка съехала.
Tamamen çılgınlık.
Кукушка сделана вручную, и она машет крыльями.
Kuş elle oyulmuş ve kanatları falan da hareket ediyor.
Кукушка.
Hafiften çıldırtabilir.
разве она не кукушка?
O kaçık değil miydi?
Я готов услышать длиннющий план "кукушка", прямо сейчас, давай?
Uzun ve sıradışı bir plan duymak üzereyim değil mi?
Может я просто кукушка с Какао Пуффс!
Belki de çıldırdım!
Кукушка с Какао Пуффс!
'Bir kase Coco Pops isteriz! '
Знаете, что бывает, когда кукушка откладывает яйцо в чужом гнезде?
Bir guguk kuşu, başka bir kuşun yuvasına yumurtladığında ne olur bilir misin?
- ♪ Скажите мне кукушка, петь вслух -.
Uzun mesafe atışı.
Часы кукушка.
Bir guguklu saat.
Кукушка кричать не будет.
Bayağı hor kullanmışlar.
Кукушка никогда не вьет гнезд.
Guguk yuva asla kendileri.
Кукушка призывает тебя.
Ameliyat için hiç doktor yok, her halükarda sen de gitmek zorundasın. Tanrım.
Часть 3 : КУКУШКА
ÇATLAK