Куриные мозги tradutor Turco
19 parallel translation
Ну ты, куриные мозги!
Bana bak adam!
Эй, куриные мозги!
Hey, domuz kafa!
Куриные мозги.
Sen domuz kafalısın.
Хорошо отдохнуть! Куриные мозги!
İyi eğlenceler. Tamam. Tavuk pisliği!
Куриные мозги.
Tavuk pisliği.
Как так вышло, что парень твой - куриные мозги?
Peki erkek arkadaşın neden bir tavuk pisliği?
Он просто.. Он какой-то с ошибками. Когда он со мной - он так... а когда с друзьями - то.. а чо.. куриные мозги, ёпта.
O sadece benimleyken her şey güzel, mutluyuz falan ama arkadaşlarıyken her neyse falan.
Куриные мозги..
Tavuk pisliği.
Это тот - Куриные мозги?
Tavuk pisliği bu mu?
Куриные мозги!
Tavuk pisliği.
- Куриные мозги, мудак!
- Tavuk pisliği piçi.
Куриные мозги! Полный засранец.
Tavuk pisliği bir göt.
Если не хочешь, чтобы я вышиб твои куриные мозги, лучше держи свою вонючую пасть на замке и будь со мной повежливее!
Bu silahı gırtlağına sokmamı istemiyorsan çeneni kapa ve biraz saygı göster.
Не говори мне про то, что и как я делаю, мисс Куриные Мозги.
Bana yaptığım şeyi nasıl yapacağımı söyleme, kuş beyinli.
( С Нью-Йоркским акцентом ) Куриные мозги. Оу. Да ладно.
Hadi bakalım, pizza beyinli.
Увидимся позже, куриные мозги.
Sonra görüşürüz Peder Mankafa.
Так напряги свои куриные мозги, подружись с этим уродом в Фейсбуке и посади на крючок.
Eğer gerizekâlı değilsen bu sikik herifle Facebook'tan arkadaş olup, dikkatini çekmelisin.
- Мозги куриные!
Şu andan itibaren!
Ты так ничего и не понял, мозги твои куриные.
Ve sen bunları durdurmaktan sorumlusun. Hala buna inanıyorsun öyle mi?