Лавандовый tradutor Turco
18 parallel translation
Какой чудесный лавандовый пиджак.
Eflatun bluzun ne kadar güzel!
Лавандовый.
Lavanta rengi.
Лучшее сливочное масло, лавандовый мёд, и... какао из Нигерии!
Tuzlu Guerande tereyağı lavanta balı ve Nijerya'dan kakao.
Лавандовый массаж головы?
Biraz lavantalı baş masajı mı?
Воодушевляет, лавандовый мальчик. - Удачи.
Çok heyecanlandım, lâvanta çocuğu.
- Стрела больно ранит, лавандовый мальчик!
- Attığın ok acıttı, lâvanta çocuğu!
Вот не могу вспомнить, говорила ли я, что лавандовый мой любимый цвет.
Eflatunun en sevdiğim renk olduğunu söylediğimi hatırlamıyorum.
"лютик", "каберне", "лавандовый закат в Пейсли" для жилета?
Fil dişi, lacivert, şal desenli eflatun.
"Лавандовый" означает "впечатлен".
"Lavanta" "etkilenmiş" anlamına geliyor.
Чувствуешь лавандовый привкус?
Lavantanın tadını alabiliyor musun?
Да, а Ваш лавандовый скраб тела включает массаж лица?
Lavantalı banyo kesen yüz için kullanılıyor mu?
Лавандовый фольсваген-жук?
Eflatun vosvos mu?
Не знаю, как Вам лавандовый...
Bir de bu var, lavanta rengini sever misiniz?
Чёрт! - Лавандовый с мятой.
Kahretsin!
О, лавандовый - освежает.
Ferahlatıcıymış. Görüşürüz! - Görüşürüz dostum.
Лавандовый.
Lavanta.
Это Лавандовый Маяк.
Lavanta Feneri bu.
Мобильник. Маска из авокадо. Лавандовый цвет.
CEP TELEFONU, AVAKADO MASKESİ, LAVANTA, MOR RENK