Лайнус tradutor Turco
290 parallel translation
Лайнус Лэрраби, старший сын, окончил Йельский университет, и его сокурсники полагали, что он наверняка когда-либо подарит пятьдесят миллионов долларов своей альма-матер.
Büyük oğul Linus Larrabee Yale Üniversitesi'nden mezun oldu. Sınıf arkadaşları onu Yale'e..... 50 milyon dolar bağış yapması en muhtemel kişi seçtiler.
Это мистер Лайнус, Том.
Bay Linus şehre inmeye hazır.
Лайнус, я хочу поговорить с тобой!
Linus, seninle konuşmak istiyorum!
Господи, убери эту штуку, Лайнус!
Linus, bırak şu tabancayı!
Уясни, Лайнус, я не собираюсь жениться на Элизабет Тайсон!
Linus, Elizabeth Tyson ile evlenmeye hiç niyetim yok.
Лайнус, я уже был женат! Три раза!
Geçmişte evlendim.
Продемонстрируйте мистеру Дэвиду выносливость материала. Лайнус, я верю на слово.
Ağırlık testini Bay David'e gösterir misiniz lütfen?
Мой брат Лайнус наверняка с ним знаком. Разумеется.
- Kardeşim Linus tanıyordur onu.
Здравствуйте, Лайнус, я вернулась!
Merhaba, Linus. Ben geldim!
Лайнус, я давно говорил, что этого мальчишку нужно отлучить от дома!
Linus, bu çocuğu aileden kovmak gerek!
- Спасибо, Лайнус.
- Teşekkür ederim, Linus.
Ты хочешь, чтобы я тебе помог? Конечно, Лайнус!
- Yardım etmemi istiyor musun?
Лайнус, только ты один способен меня понять!
Beni tek anlayan sensin.
Да, Лайнус.
- Olur, Linus.
Лайнус, что с той девчонкой из гаража?
- David birlikte kaçmak istiyor.
Только не ты, Лайнус!
- Benim için eğlenceli olmayacak.
- Это я не о вас, Лайнус.
- Seni kastetmedim, Linus!
Может, вам тоже уехать в Париж, Лайнус?
Belki sen de Paris'e gitmelisin.
Лайнус, я очень рада, что ты едешь!
Gittiğine çok memnunum.
Ты очень умён, Лайнус. И очень богат.
Çok akıllısın, Linus ve çok zengin.
Кстати, Лайнус, пока я лежал в гамаке, меня посетила отличная идея!
Linus, hamakta yatarken aklıma harika bir fikir geldi.
Но если Лайнус хочет с тобой поужинать, будь к нему снисходительна.
Ama Linus seni davet ediyorsa, ona iyi davranman gerek.
Лайнус, ты не забудешь о гардениях?
Linus, gardenyaları unutma!
Добрый вечер, Лайнус.
Merhaba Linus. Biliyorum geciktim.
Какая разница, в каком здании, Лайнус?
Hangi bina olduğu ne fark eder?
Лайнус?
Linus?
Алло, Лайнус?
Alo, Linus?
Где ты, Лайнус?
Neredesin?
Я знаю, что всё это полная бессмыслица, Лайнус.
Çok anlamlı konuşmadığımın farkındayım, Linus.
Мне так стыдно, Лайнус.
- Çok utanıyorum, Linus.
Я успокоилась, Лайнус.
- Uslu duracağım.
Лайнус!
Linus!
Лайнус, почему ты мне ничего не сказал?
Niye söylemedin bana?
Лайнус Лэрраби, эсквайр, везёт меня в Париж!
Sayın Linus Larrabee beni Paris'e götürüyor.
Почему ты так поступил, Лайнус?
Niye yaptın bunu, Linus? Finans.
Лайнус Лэрраби - человек, который не горит, не царапается и не плавится, вдруг бросает на ветер сделку на двадцать миллионов долларов!
Linus Larrabee, yanmayan, kavrulmayan, erimeyen adam..... 20 milyon dolarlık işi çöpe atıyor.
У него вообще нет разума. Где он, Лайнус?
Aslında hiçbir şeyden anlamıyor.
Лайнус, смотри, что я купила ему для отдыха на Вайкики.
Bakın Waikiki Beach plajı için ona ne aldım.
Здесь сказано, что Лайнус Лэрраби, то есть ты, и Сабрина Фэрчайлд, то есть она, забронировали соседние каюты на судне "Либерте", которое отплывает сегодня.
Diyor ki, Linus Larrabee, yani sen..... ve Sabrina Fairchild, yani o..... bugün kalkan Liberté vapurunda yanyana yerler ayırtmışsınız.
Лайнус Лэрраби, волшебник финансов, изысканный джентльмен, председатель совета директоров "Лэрраби индастрис", связался с дочерью шофёра!
Linus Larrabee, finans büyücüsü, yönetim kurulu başkanı..... şoförünün kızıyla kırıştırıyor.
Как хочешь, Лайнус, но свой я открою ( Лайнус - персонаж из мульта "Рождество Чарли Брауна", объясняющий истинное значение Рождества )
Neyse ne sevgi kelebeği. Ben açıyorum hediyemi.
Привет, Лайнус.
Merhaba Linus.
Привет, Лайнус!
Günaydın.
- Лайнус, ты так считаешь?
Ciddi misin?
- Лайнус!
- Linus!
Лайнус, сделай мне одолжение.
- Linus, bana bir hatır yapar mısın?
И тут уж слово за тобой, Лайнус.
- Senin işin de bu.
- Да, Лайнус?
- Efendim, Linus?
Доброй ночи, Лайнус.
- İyi geceler, Linus.
Мне не нужно было встречаться с тобой, Лайнус.
Seninle görüşmemeliydim.
Привет, Лайнус.
Merhaba, Linus. Nasılsın?