Лакрица tradutor Turco
33 parallel translation
Конфеты, миндальное печенье, лакрица, Cointreau.
şekerlemeler, kos helvalar, meyan kökü, salam.
Я сказал : " Лакрица.
" Meyanköklü sakız.
Лакрица.
Meyankökü.
Курица, шоколадное молоко, лакрица, кукурузные хлопья, редиска, а к ней масло и соль, прямо как ты любишь.
Çikolatalı süt. - Ding Dong, yağ ve tuz...
Йо, Данте, для тебя есть лакрица - и черная, и красная.
Hey Deante, senin meyankökünden de var. Kırmızı ve siyah, ikisi de.
Фу, воняет как жженая лакрица.
Yanmış meyankökü gibi kokuyor.
Пахнет как лакрица.
Meyankökü gibi kokuyor.
- Он просил передать вам "красная лакрица"
Size kızıl meyan kökü dememi söyledi.
Что это значит "красная лакрица"?
"Regaliz rojo" ne demek?
Черная лакрица.
Siyah meyankökü.
Это пахнет как... Как лакрица.
Bu tıpkı meyankökü gibi kokuyor.
Он сказал, что его горелая плоть пахла как лакрица, а больничные антисептики как черничные оладьи.
Yanan etinin meyankökü gibi, acilde bulunan antiseptiklerinse yabanmersini keki gibi koktuğunu söylemiş.
Лакрица – гадость.
Meyan kökü iğrenç.
Он пахнет как лакрица.
Meyan kökü gibi kokuyordu.
Одна черная лакрица?
Bir parça siyah meyankökü mü?
У меня лакрица в зубах или что?
Ne? Dişimde maydonoz falan mı var?
Послушай, милая, мне нужна моя лакрица.
Meyan köküne ihtiyacım var güzelim.
Твоя лакрица.
- Meyan kökü. - İşte bu!
Лакрица содержит глициризин, который может нарушить работу почек.
Meyan kökü glycyrrhizin içeriyor, o da böbrek aktivitesine engel olur.
Это не лакрица, это Га-йоль.
- Bu pastil, meyan kökü değil.
Он обычно всем говорил, что лакрица была единственной сладостью в доме, которую я не воровала.
Herkese meyankökünün evde çalmadığım tek şeker olduğunu söylerdi.
— Я не знал, что это была лакрица.
- Meyankökü olduğunu bilmiyordum.
— Я не знал, что это была лакрица.
- Bilmiyordum.
"Чёрная лакрица" и "Сладкие белые сливки".
İyi. Kara Hindiba. Güzel Beyaz Krem.
Всего понемногу : черная лакрица, старый ремень, немного кошачьей мочи.
Siyah meyan kökü eski bir kemer, azıcık kedi idrarı.
- Лакрица... Еще кофе.
- Tamam, bir de kahve.
Машина - это не крыша. И лакрица - это не ужин.
Ne kamyona çatı denir ne de kırmızı şaraba yemek!
Это была лакрица, и мне было 8.
Bırak artık.
Лакрица!
Meyan köküymüş!
Что, испортившаяся лакрица?
Bozulmuş içki mi?
В меню было драже, лакрица, и пряничные домики.
Şekerleme, meyan kökü, ve zencefilli evlerden oluşan ziyafete katıldılar.