Ландо tradutor Turco
54 parallel translation
Альдо Пульизи Ландо Буззанка, Лола Браччини
Sadık kalacağım gerçeğe yeminle
Oпять ландо.
Gene mi fayton?
Ландо Калриссиан и бедный Чубакка не вернулись из этого ужасного места.
Lando'yla zavallı Chewbacca hala o korkunç yerden geri dönmediler.
Держись поближе к Чу'и и Ландо.
Chewie'yle Lando'nun yanından ayrılma.
Ландо!
Lando.
- Ландо, хватай!
Şunu tut Lando!
- Не двигайся, Ландо.
Kıpırdama Lando.
У него собственное ландо.
Faytonu var.
Даже адвокат, лишь бы я только ездил в ландо.
Hatta kendi barosu olan bir avukat bile olabilir.
Этот твой друг, Ландо, чем он занимается?
- Şu arkadaşın Lander, ne iş yapar?
На деньги дядюшки Ландо.
- Lander amcasının parasıyla şekerim.
Ландо будет ждать тебя на улице. Поезжай к отцу и жди меня там.
Lander dışarda bekleyecek, babanın evine git.
Спасибо, Ландо.
- Hazır olunca beni ara. - Sağol Lander.
Питер, когда Хан Соло принес тысячелетнего Сокола в Облачный город Он увидел, что Ландо Кальрсаин Передал управление станцией Дарту Вэйдеру.
Peter, Han Solo, the Millennium Falcon'u, Cloud City'e aldığında gördü ki Lando Calrissian istasyonun kontrolünü Darth Vader'a verdi.
Ландо забыл, кем он был.
Lando kim olduğunu unutmuştu.
Ландо.
Pekâlâ.
По-моему ещё рано предполагать машину времени. Ландо, хорошо.
Henüz zaman makinesi aramaya başlamanın vakti değil.
Ландо.
Peki.
Ландо, ты ближе всех к елке. Доставай подарки.
Orlando, ağaca git hadi.
Эй, как насчет Ландо?
Hey, Lando'dan ne haber?
Система Ландо?
Lando sistemi mi?
Ландо не система, он черный парень.
Lando bir sistem değil. O bir zenci.
Я ищу Ландо Калриссиана.
Lando Calrissian'a ulaşmaya çalışıyorum.
- Ландо!
- Lando!
Мне не о чем говорить с Ландо.
Lando'yla konuşacak konum yok.
Ландо, Ландо.
Lando, Lando.
Ландо!
Lando!
В этой сцене Ландо в одежде Хана.
Lando bu sahnede Han'ın kıyafetlerini giyiyor.
Почётная гостья, монотонно бубнящая о новом ландо своей сестры... Можно подумать, что до неё все мы были ничтожествами, ничего не видевшими кроме домашнего очага!
Onur konuğu, kız kardeşinin yeni arabası hakkında vızıldayıp duruyor... gören de bizim fakir, ateşlerinin yanlarından hiç uzaklaşmamış küçük yaratıklar olduğumuzu sanır!
Ландо, у меня завтра тяжелое утро, там...
Yarın sabah çok işim var. - Kuru temizlemeciye, bankaya falan gideceğim.
Кто здесь? Фрэнк Ландо.
Frank Landau.
и капитан Ландо Такер, ничем не выдающийся, преданный молодой человек.
Ve Kaptan Lando Tucker. Kendini işine adamış karaktersiz delikanlı.
Ландо, не забывай о нас с Джуниором.
Lando, beni ve Junior'ı sakın unutma.
Я был когда-то Ландо Такером... капитаном первого корабля Межпланетного Экспресса.
Bir zamanlar, Lando Tucker'dım. İlk Planet Express gemisinin kaptanıyım.
Бедняжка Ландо.
Zavallı Lando.
Ландо?
Lando?
Знаешь, как азартный малыш Ландо Калриссиан.
Hayali olan, genç Lando Calrissian gibi.
И учти, Ландо, чтоб ни единой царапины на "Соколе", ясно?
Pekala, unutma, Lando, Falcon'da küçük bir çizik bile olmayacak, tamam mı?
Сегодня дни рождения у знаменитостей : IG-88 стукнуло 27, Ландо Калриссиану - 42, и парню, сказавшему "И мне ты не нравишься" - 63.
Bugünün doğum günleri IG-88, 27 yaşını doldurdu Lando Calrissian 42 oldu ve "Ben de senden hoşlanmıyorum" herifi 63 oldu.
Ландо вызывает Энтерпрайз!
Lando'dan Enterprise'a!
- Да, ландо, это синее пятно в Тёмном секторе выше 66 градусов.
- Evet, bak mavi bölge Karanlık Kasa, 20 derece.
О Боже, это Ландо.
- Merhaba. - Aman Tanrım, Lando bu.
Ландо, я запутался.
Kafam karıştı.
Ладно, ландо. - Вперед.
Tamam, tamam.
А ты так, словно консультируешь Ландо Калриссиана.
Lando Calrissian'ın danışmanı gibisin.
Ладно, ландо, я зарабатывал немного, взламывая DMV ( ГАИ в США ), чтобы лишить нескольких людей прав.
Pekala, pekala, motorlu araçlar dairesinin birkaç insanın lisansından elde ettiği paradan biraz almış olabilirim.
O нашей прогулке в ландо.
Bir faytona biniyorduk.
- Ландо. - Где Вы?
- Ben Lander.
И если это вас не разозлило, поступила новость, что Ландо Калризиан стал главным администратором
Sen kimsin be?
Фрэнк Ландо.
- Frank Landau.
Ландо, пофиг.
Tamam, boşver.