Лгунишка tradutor Turco
21 parallel translation
Ах ты, поганый лгунишка!
Seni pis yalancı.
Маленький лгунишка!
Seni küçük yalancı!
Плети свои сети, лгунишка.
Hadi, at ağını, Yalancı-Adam.
О, Стивен, ты такой плохой лгунишка!
Sen çok kötü bir yalancısın, Steven.
А не то - лгунишка я.
Yoksa bana yalancı deyin.
Нет. Плюс ты абслютный лгунишка.
Ayrıca sen yalancının tekisin.
Она лгунишка.
Yalan söylüyor. İkisi de söylüyorlar aslında.
Лгунишка.
Yalancı.
А ты просто лгунишка.
Çok kötü bir yalancısın, biliyorsun değil mi?
Маленькая лгунишка!
Seni tatlı yalancı.
Броска, да он просто гребанный лгунишка.
Kendisi lanet bir yalancı, Brosca.
- Видишь, я знал, тебя это беспокоит. Хренов лгунишка.
Bak işte rahatsız edeceğini biliyordum, siktiğimin yalancısı.
Лгунишка.
- Yalancı.
- Лгунишка, порвались штанишки!
- Yalancı yalancı, sana kimse inanmaz!
Непослушный, маленький лгунишка.
Sana yapılan bir tehdit bana yapılmıştır. Yaramaz, küçük yalancı.
Мне кажется, что ты - лгунишка.
Şimdi ise güvenmemeye başladım sana.
Ты попался, Брайс, лгунишка.
Yakaladım seni Bryce. Seni koduğumun yalancısı.
А вы лгунишка.
Alçak yalancı.
- Лгунишка.
- Sen bir yalancısın.
Лгунишка!
Yalancı!