English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Turco / [ Л ] / Леви

Леви tradutor Turco

249 parallel translation
Дорогой Леви.
Şimdi olacak!
Дорогой Леви.
Sevgili Lévi'ler
Фрагменты кометы, названной Шумейкеров-Леви 9, на самом деле, Тем не менее, мы знаем, что история внешней Солнечной системы столкнулись с Юпитером в 1994 году и вызвали огромные вспышки, насчитывает многие миллиарды лет столкновений.
Ancak biliyoruz ki, dış güneş sistemi milyarlarca yıldır çarpışmalara maruz kalıyor.
В Италии - это как "Леви"... Еврейская фамилия.
İtalya'daki Levy gibi o kadar Yahudi.
- Сара Леви, жена полицейского.
- Sara Levi, polisin eşi.
Так вы думаете, что муж Сары Леви и есть убийца?
Yani Sara Levi'nin kocasının katil olduğunu düşünüyorsunuz.
Совершенно точно, что этот нож - из дома Леви.
Bu kıracağın Levi'lerin evinden olduğu belli.
Оператор Леви Айзакс
Nefes alamıyorum.
Я ищу Иво Леви.
Birini arıyorum adı Ivo Levy.
Ть знаешь Иво Леви?
Ivo Levy'yi tanıyor musun?
Джон Леви, штатный сотрудник, его ассистент... и Эми Кэйн, пресса.
John Levy'nin elemanları, yardımcısı. Ve basın sorumlusu Amy Cain.
Джон Леви, как ожидается, ответит на обвинения... президента в сексуальном домогательстве.
John Levy'nin cinsel taciz suçlamasıyla ilgili bir açıklama yapması bekleniyor.
М-р Леви, связана ли ситуация в Албании..
Bay Levy, Arnavutluk'taki durumun...
Можете вы заставить Леви сказать...
Levy'e söyler misiniz...
Сходи в город, найди Антона Леви, он родственник Рахели...
Şehre gidip, Rachel Radowich'in akrabası Anton Levi'yi bulacaksın.
Ты просто ищешь Антона Леви!
Gidip paytoncu Anton Levi'yi bulacaksın!
Рав Мойше Леви Штайнберг в своей книге о женщинах, страница 24, пишет, что женщине запрещено искусственное оплодотворение.
Rabbi Moshe Levi Steinberg kitabının 24. sayfasında diyor ki : "Kadın Olmanın kuralları" yapay dölleme kesinlikle yasaklanmıştır.
Пришёл ваш адвокат, Сэм Леви.
Önemliymiş. Konuşacak mısınız?
Леви, подозреваемые стреляют друг в друга.
Tanrım. Ateş etmeyin.
Джон Корбетт Бриджет Мойнэхан и Юджин Леви
K A R A H A N İyi Seyirler..! Bu altyazı ÖYKÜM'e adanmıştır. ; - )
Жульен Леви отвёз пару её картин в Нью-Йорк и обе продал,... а она продала ещё четыре этому актёру.
Julien Levy, New York'ta onun iki tablosunu sattı. Dört tanesi de, Frida, şu gangster olan aktöre sattı.
- а двух адвокатов из вашей конторы, мистер Леви?
- nasıl oluyor da iki tane avukatı var?
Ваш папа Пий ХII просиживал задницу в своем Ватикане, тогда как Примо Леви загибался в Освенциме!
Pius yaldızlı Vatikan'ında otururken Primo Levi Auschwitz'i alıyordu... Bu üzücü değil!
Примо Леви "И это человек".
EĞER BU ADAM OLSAYDI
Протест принят к сведению и занесён в протокол, мистер Леви.
İtiraz kayıtlara geçildi Bay Levy.
Просто объявись и сделай так, как скажет Леви.
Sadece mahkemeye çık, Levy sana ne derse onu söyle.
Мне оно идет больше, чем мадам Леви-Розенталь.
Üstümde Bayan Levy-Rosenthal'dan daha şık duracak.
Сомневаюсь, что старая Леви-Розенталь когда-то за ним вернется.
Yaşlı Levy-Rosenthal'ın yakında Döneceğinden kuşkuluyum.
Исаак Леви?
Isaac Levy, doğru mu?
А это не было по телевизору, м-с Леви?
TV'den gelmediğine emin misiniz?
Мали Леви с презентацией новых джинсов, ты понимаешь.
Mali Levi, Onun yeni jeans kampanyası, bilirsin.
они приближаются! Леви!
Dutch, geliyorlar.
Леви.
Bu kadar, Revy.
Комета Шумейкеров-Леви мчалась к Юпитеру.
Shoemaker-Levy 9 adlı bir kuyrukluyıldız hızla Jüpiter'e doğru yol alıyordu.
Леви... Да, я уже иду.
Ve Levy'lerin düğününden artan sosu.
Она попала в дом Бабы Леви!
Baba Levys'i vurdu.
Бабы Леви?
Baba Levys'i mi?
Папа, когда мы доберемся до Иерусалима, дядя Левий будет уже там?
Baba, Kudüs'e vardığımızda, Levi amca da orada olacak mı?
- Левий? !
- Levi?
Это дом семьи Леви?
Levy'lerin evi mi?
Дядя Леви может устроить тебя в магазин электроники.
Levi Amcan sana bir elektronik mağazası açar.
Спасибо, Леви, хорошо.
- Teşekkür ederim. Tamam.
Леви знает, как вдохнуть жизнь в наши бабки. Тут ему нет равных.
Evet, Levy bizim paramızı işleterek sivrilmiştir.
Нэйтэн Леви Бостон.
Nathan Levi Boston.
Леви. Не понял?
- Efendim?
Леви.
- Levy. Avukat.
Доктора Дон Леви, пожалуйста.
Don Levine'le konuşabilir miyim acaba?
Я ищу Иво Леви.
Siz Ivo Levy misiniz?
Синьор Леви, скажите, пожалуйста, "Клянусь"
- Bay Levi, lütfen "ediyorum" deyin. - Ediyorum.
- Леви Джонсон!
Levi johnson.
Леви!
Revy!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]