Ленор tradutor Turco
148 parallel translation
Есть дочь Ленор, 19 лет. Путешествует с...
Kızı Lenore, 19 yaşında.
А в роли Ленор Каридиан?
Ya Lenore Karidian olarak?
Потому что Ленор я не звал.
- Çünkü akşam onu gezmeye götürmeyeceğim.
Их тени кружатся, порхают - Ленор покинула меня!
Ve zemine vuruyordu, Sönen her bir közün yansısı...
Я Ленор Уолкер, адвокат мистера Питта по имуществу.
Ben Lenore WaIker, Bay Pitt'in avukatıyım.
Два на 7 : 15. "Обещание Ленор".
Lenore's Promise, 7 : 15 seansı, iki bilet.
- До свидания, Ленор.
- Hoşça kal Lenore.
Ленор написала свою собственную клятву...
Lenore kendi yemini yazdı...
Меня зовут Ленор.
Benim adım Lenore.
Ленор, послушай меня.
Lenore, dinle beni.
Да вот, травлю помаленьку Ленор кровью покойника.
Lenore'u ölü kanıyla zehirliyordum da.
Ленор пришла в себя?
Lenore gidebildi mi?
Но ты не убил Ленор.
Lenore'u öldürmedin ama.
С ветрами уже достигшими 105 миль в час, похоже что "Ленор" на пути к тому, чтобы стать ураганом 3 категории, в то время, как ее западный фронт грозит обвалом в районе Багам завтра рано утром.
Saatte 170 km'ye varan rüzgarlarla, Görünüşe göre Lenore, daha batı ucu yarın erken saatlerde Bahama üzerine inmeden 3. kategori bir kasırga olacağa benziyor.
И имея на своем пути теплые течения Гольфстрима, вполне вероятно, что "Ленор" может усилиться и перейти в 4 или даже 5 категорию прежде чем достигнет Майами в четверг утром.
ve yolunun üstündeki sıcak Gulf Stream akıntısıyla, Lenore'nin önümüzdeki perşembe sabahı Miami'yi vurmadan 4. belki de 5. kategori olabilecek kadar güçlenmesi muhtemel.
Ураган "Ленор" почти дошел до севера Пуэрто Рико и южных Карибов, только его внешний фронт пересек их границу, и они едва пережили это без последствий.
Lenore daha çok Porto Riko'nun kuzeyinde ve Güney Karayipler'de dolaştı. Kasırganın sadece dış kısımları bu bölgeleri vurdu, ve zararsız atlatmış görünüyorlar.
Национальный центр по прогнозированию ураганов прогнозирует, что "Ленор" станет 5 категории в течении следующего часа.
Ulusal Meteoroloji Müdürlüğü Lenore kasırgasının önümüzdeki saat içerisinde şiddetlenip 5. kategori olacağını öngörüyorlar.
Стен впаривает "Ленор" возрастной категории от 15 до 35.
Stan, gençliğe yönelik elemanları 15-35 yaş arası olarak belirledi.
Ленор. - Папа!
- Baba!
- Ленни, Ленор.
- Lennie- - Lenore.
Ленор.
Lenore.
- Ленор здесь.
- Lenore de burada.
Записан Вилли Диксоном и Джей Би Ленор.
Willie Dixon ve J.B. Lenoir tarafından yazıldı.
О, привет Ленор.
Merhaba, Lenore.
О, нет, нет, Ленор, не вбивайте это в телефон.
Hayır, hayır, Lenore, telefonun tuşlarına basmayacaksın.
Нет Ленор!
Hayır, Lenore!
Ленор!
Lenore!
Ой... Ленор, это конечно не мое дело, Ты думаешь, тебе действительно стоит пить?
Lenore, gerçekten bana düşmez ama sence şu anda içki içmen doğru olur mu?
Ленор, Я не совсем Себя комфортно чувствую когда говорю об этом...
Tanrım, Lenore, gerçekten bu konuda konuşmaktan rahatsız oluyorum.
Мне жаль, Ленор. Ммм А паралич от инсульта мне начинает даже нравиться.
Çok üzgünüm, Lenore.
Ленор, Ленор... Ленор, Ленор, нам наверное надо вести себя потише.
Lenore, Lenore, Lenore, Lenore, sakin olsak iyi olur.
Ленор?
Lenore?
" Дорогая Ленор, У Дугласа очередной приступ водянки, Так что нам пришлось сойти.
"Sevgili Lenore Douglas bir dropsi atağı daha geçirdi, biz de iyiliği için inelim dedik."
Смотрим на Ленор!
Vay canına, Lenora'ya bakın millet.
Думаю, я понимаю чувство разочарования Рея, Ленор.
Ray'in bozulmasının sebebini anlıyorum, Lenore.
Да ладно, Ленор, успокойся, хорошо?
Yapma, Lenore. Sakin olun, tamam mı?
- Я думаю, Ленор права, Таня.
- Lenore haklı bence, Tanya.
Фрэнсис - это кое-кто, к кому Ленор не может подобраться А я нашла к ней лазейку
Lenore, Frances ile yakınlaşamamıştı ama ben o ışığı gördüm.
Ленор, просто скажи мне правду.
Lenore, bana gerçeği söyle.
Меня тошнит от тебя, Ленор.
Bıktım senden Lenore.
Ленор... она неправа.
Lenore... Haksız.
Не говори Ленор.
Lenore'a söyleme.
Привет, меня зовут Ленор
Merhaba, ben Lenore.
Ты знаешь, о чём я говорю, Ленор.
Neden bahsettiğimi biliyorsun, Lenore.
Ленор, не надо!
Lenore, yapma!
Где дремлешь ты, моя Ленор. О, Ленор.
Oh, Lenore.
- Не соединяй меня, Ленор.
Telefon bağlama, Lenore.
Ленор, проводи м-ра Ломбардо.
Lenore, bay Lombardo'ya yolu gösterir misin, lütfen?
Ураган "Ленор".
Lenore kasırgası- -
- Ленор.
- Lenore.
Она - Ленор.
Lenore oldu.