English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Turco / [ Л ] / Леофрик

Леофрик tradutor Turco

28 parallel translation
Давай, Леофрик, давай. Утред!
Kral'ınızla görüşmeye barış yanlısı olarak geldik.
Леофрик, я ожидал что он ничему тебя не научит.
Leofric sana bir şey öğretebileceğini sanmıyorum.
Леофрик воин. Могу я присесть с тобой?
- Savaşçı Leofric sizinle oturabilir miyim?
- Ты боишься, Леофрик?
- Onlardan korkuyor musun Leofric?
Леофрик, тебе я верю.
Leofric! Güvenilir adamım.
Леофрик, ты тоже.
Leofric sen de öyle.
Леофрик, что думаешь о крепости?
- Leofric kale hakkında ne düşünüyorsun?
Не здесь, Леофрик, не в Уэссексе!
Burada olmaz. Leofric, Wessex'te olmaz!
- Леофрик, я стал другим человеком.
- Leofric, değişmiş biriyim ben.
- Откуда ты знаешь? - Я образованный человек, Леофрик.
Eğitimli bir adamım ben Leofric.
- Не бойся, Леофрик, мы же датчане.
- Korku falan yok Leofric, Danız biz.
Твой человек, Леофрик, расскажет тебе больше, уверена.
- Adamın Leofric, detay verecektir eminim.
Леофрик, ты поклялся не говорить ничего кроме правды.
Leofric doğruyu söyleyeceğine ant içer misin?
Леофрик, пожертвовал ли ты - часть своей добычи церкви?
Leofric ganimetten payına düşeni kiliseye mi bağışladın?
Витан внемлет тебе, Леофрик.
Witan sana kulak veriyor Leofric.
Ты станешь палачом, Леофрик?
Cellat mı olmak istiyorsun Leofric?
Леофрик, ты говорил достойно. Соглашусь с твоей просьбой.
Leofric güzel konuştun ve isteğin kabul edildi.
- Это самый безопасный путь, Леофрик?
- Peki en güvenli yol bu mu Leofric?
Леофрик.
- Leofric dışarıda.
Леофрик!
Leofric, Uthred!
Леофрик, ты дома.
Leofric, eve döndün.
- Леофрик, ты с нами?
- Leofric böyle kala...
- Я задал тебе вопрос, Леофрик.
- Bir soru sordum Leofric.
- Леофрик, я не стану повторять.
- Bir kez daha söylemeyeceğim Leofric.
Леофрик, ты убьешь его.
Leofric onu öldüreceksin.
Леофрик!
Leofric!
- Леофрик, держись.
- Leofric! - Onu bırakın!
Леофрик, сядь, прошу.
- Leofric otur lütfen.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]