Летием tradutor Turco
23 parallel translation
Поздравляю тебя с 38-летием!
Ben buraya sana mutlu bir 38 yaş dilemek için geldim.
Лорд лейтенант, я несказанно рад, что вы все пришли поздравить меня с 21-летием.
Lord Teğmen, hepinizin 21. yaş günüme gelebildiğinize çok sevindim.
"Поздравление с 50-летием супружеской жизни".
Buna "50. Yıldönümü Kartı" diyorum.
С 45-летием.
45. Yıldönümümüz kutlu olsun.
Поздравляю с 35-летием в качестве ведущего программы "Правильная Цена".
"Kaç Para" daki otuz beş yıllık harika sunuculuğun için tebrikler.
Поздравляю с 48 летием. Похоже ты доживешь до 50, Мр. Милк.
48 yaşın kutlu olsun. 50 yaşı devirecek gibi görünüyorsunuz Bay Milk.
Как раз перед ее 18-летием. "Спасибо, Даррен."
Tam da 18. yaş gününden önce. "Sağ ol, Darren."
Поздравь папу с 80-летием.
Babana doğum gününü kutladığımı söyle.
С 24-летием!
24 yaşını kutluyoruz!
Поздравляем с 16-летием, Рин.
16.yaşın kutlu olsun, Rin.
"Поздравляем с 42-х летием, Лори."
YAŞIN KUTLU OLSUN LORİ. " " 42. yaşın kutlu olsun, Lori " demek.
И поздравляю с 23-летием.
Ve 23. doğum günün kutlu olsun.
С 20-летием её поздравлю, и она будет счастлива.
Aslında hediye olarak onun bana aldığı 30 yaş hediyesini giydim.
C 29и летием.
29. yaş günün kutlu olsun.
Поздравляем с вашим 18-летием.
18'inci doğum gününüz kutlu olsun.
С 15-ти летием!
15. doğum günün kutlu olsun!
С 86-летием, мам.
Mutlu yıllar anne.
С 38-ми летием!
38 yaşında!
С 75-летием.
75. doğum günün kutlu olsun.
С 40-ЛЕТИЕМ
MUTLU 40. YILLAR
С 40-ЛЕТИЕМ НАДЕЮСЬ, ЭТО НЕ ТАК ХРЕНОВО
MUTLU 40. DOĞUM GÜNÜ UMARIM BERBAT GEÇMEZ
Да, насколько можно быть довольным 40-ка летием.
40. yaş gününe göre, evet.
В день перед его 18-летием я вывела его из дома якобы починить забор и велела уйти так далеко, как только он может.
18. doğum gününden bir gün önce... Çit tamiri için onu dışarı çıkarıp bu yerden uzaklaşabildiğin kadar uzaklaş dedim.