Лиловая tradutor Turco
17 parallel translation
Слишком лиловая.
Çok mor.
Ему 22 года и он появляется на людях один раз в году в костюме петуха и угощает всех коктейлем "Лиловая Страсть"
Bu Bey 22 yaşında ve yılda bir kere, saklandığı yerden Lakeside horozu kılığında çıkar. Purple Passion diye bir içki hazırlar...
Одна лиловая, одна синяя...
- Bir tane mor, bir tane de mavi...
На нем надет бежевый костюм и лиловая рубашка.
Üzerinde bej takım ve mor gömlek var
Я думаю, что она лиловая Может быть лавандовая или сиреневая. Я не уверен.
Bence mor. lavanta yada leylak olabilir.Emin değilim.
Я думаю, что ты выберешь голубую, но лиловая может быть интересным выбором для парня.
Şimdi, mavi olanı seçeceğini düşünüyorum, .. ama lavanta rengi diyerek cesur bir seçim de yapabilirsin.
Теперь я вижу, что лиловая кухня — это ужасно.
Mor mutfak çok korkunç görünüyormuş mesela.
♪ Лиловая вспышка, красные брызги
Leylak ışıltısı Eflatun sıçraması
- Она розовато-лиловая.
- Leylak rengidir.
Ты розовато-лиловая.
Leylaksın.
Ты, бля, розовато-лиловая!
Leylaksın işte!
Что если бы была, ну не знаю, лиловая?
Eğer burada bir, bilemiyorum, mor olsaydı?
- Лиловая пыльца.
- Mor peri tozu.
Э-э, конечно... вон та, лиловая.
Tabii. Şuradaki mor renk olan.
Я думал, ты более лиловая.
Biraz daha mor bir şey bekliyordum.
Лиловая кожа. Очень сильные.
Mor derileri vardı, oldukça güçlüydüler.
если у вас есть немного воображения и лиловая краска с блёстками.
Yaptığım şey bir plaj arabası olabilir ne biraz hayal gücün varsa Ve bazı mor metal pullu boya.