Линди tradutor Turco
230 parallel translation
Нет "У Линди" ( * ), нет Мэдисон-скуэр-гарден. ( * известный ресторан в Нью-Йорке ) Никакого Йоги Берра ( * ).
Ne bir Lindy's, ne bir Madison Square Garden ne de bir Yogi Berra var.
- "Линди" подходит?
Önce Lindy'de yeriz..
Мир не видел подобного с тех пор, как французы унесли Лаки Линди с поля Ле Бурже.
Dünya Le Bourget'dan Fransa kariyerinde... şanslı Lindy'den beri... kimseyi böyle omuzlar üstünde görmedi.
КOНКУРС ЛИНДИ ХOП
LINDY DANS MÜSABAKASI
Чарльз Линдберг, Удачливый Линди или Одинокий Орел, как он себя называет,..
Şanslı Lindy veya Yalnız Kartal olarak bilinen Charles Lindbergh, bugünkü konumuz.
Линди потрясающая.
Lindy çok güzel.
* Спорим, даже * * Счастливчик Линди *
Gökleri süpüreceğiz
И Линди с Тобиасом решили более практично подойти к воспитанию.
Daha sonra, Lindsay ve Tobias ebeveynlik konusunda pratik bir çözüm ürettiler.
Танцуем линди.
Lindy dansını yapalım.
Вещество, найденное на волосах Линди Эванс! Это - сопли.
Lyndi Evans'ın saçında bulunan madde sümük!
Согласно отчету Ducky, Линди Эванс была убита так же.
Duck'ye göre Lyndi Evans da aynı şekilde öldürülmüş.
Диджей Скин FM, правильно? - Линди.
Skin FM'de DJ'siniz, değil mi?
Специальный агент Линди.
Özel ajan Lundy.
вы флиртуете со мной, агент Линди?
Benimle flört mü ediyorsunuz Ajan Lundy?
Эй, Линди, Сэм вернулся.
- Lindy. Sam döndü.
— Линди... Линди, хватит.
Lindy, haydi ama.
— Мы ещё увидимся. — Линди!
Görüşürüz.
Не волнуйся, Линди.
Merak etme, Lindy.
- На самом деле я к тебе по поводу Кейлы Линди.
- Merhaba. - Merhaba. Memnun oldum.
- Мистер Линди, я Шарлотта Кинг, главврач больницы.
- Altı, yedi haftaları var. - Bak, keşke bize bunu versen.
Но теперь... Возможно, нам придется. - Вообще-то, мистер Линди, это будет решать судья.
Bak, yasal yollara başvurmayı istemedik, ama belki artık bunu yapmamız gerekiyor.
Хотя доверенность мистера Линди в отношении медицинских дел его жены освобождает его от ответственности по статье, запрещающей внутриутробное убийство в настоящем штате, в данной ситуации правосудие выступает за сохранение трех потенциальных жизней. Так как мать, Кейла Линди, не испытывает боли и не пострадает от чрезмерной нагрузки, находясь на аппарате жизнеобеспечения...
Bay Lindy'nin tıbbi vekaletnamesi, kendisini bu eyaletin ötenazi yasağından muaf tutsa da, durumdan doğan haklar anne Kayla Lindy'nin acı çekmediği ve yaşam destek ünitesine bağlı kaldığında gereksiz bir yük taşımadığı göz önüne alındığında üç potansiyel hayatın korunması lehine işliyor.
- Соответственно, будут прилагаться все усилия для поддержания жизни миссис Линди до тех пор, пока три плода не станут жизнеспособны вне ее тела по заключению компетентного медицинского специалиста.
Profesyonel bir doktor tarafından üç fetüsün, annenin vücudunun dışında hayatta kalabilecek duruma geldiğine karar verilene kadar Bayan Lindy'nin hayatını sürdürmek için gereken çaba gösterilecektir.
- Кайла Линди, мама, которая была в коме...
Haydi, ne oldu? Kayla Lindy.
- Пациентку зовут Кайла Линди, 32 года, суррогатная мать, беременна тройней.
Ne gerekiyorsa. Pekala, hastanın adı Kayla Lindy, 32 yaşında.
Я имею в виду, он даже не видел пациента, что, в конечном счете, не имеет значения, потому что Эдди Линди принял решение спасти свою жену.
Hastayı görmedi bile. Sonuç değişmez çünkü Eddie Lindy eşini kurtarmak için bir karar verdi.
Разве можно винить Линди за то, что она ушла?
Lindy'i beni terk ettiği için kim suçlayabilirdi ki?
Линди, тут... Я не пускала его, он сам ворвался.
Lindy, giremeyeceğini söyledim ama beni dinlemedi.
Я рассказал Линди всё.
Lindy'e her şeyi anlattım.
Глен Линдстром. "Линди".
Glen Lindstrom. Lindy.
Линди Линдстром.
Lindy Lindstrom.
Когда дух Святого Луиса перелетел обозначенное место приземления и сбил семерых певцов во время импровизированного исполнения "Добро пожаловать в Огайо, счастливица Линди"
"Welcome to Ohio, Lucky Lindy'nin" önceden planlanmamış icrası sırasında The Spirit of St. Louis uçağı pistten çıktı ve 7 Warblers üyesini ezip geçti.
Я провела остаток ночи, рыдая в туалете. И слушая, как Линди Мерфи зачинает ребенка с соседней кабинке.
Geceyi tuvalette ağlayarak ve Lindsay Murphy'nin yanımda bebek yapmasının sesini duyarak geçirdim.
У спец.агента Линди была такая теория что мясник из Бей Харбор был связан с полицией
Özel Ajan Lundy'nin savına göre Liman Koyu Kasabı emniyet görevlisiydi.
Мы знаем, что вы работаете под именем Шениль, а ваше настоящее имя Линди Хейс.
Bak, Chenille ismini kullandığını ve asıl isminin Lindy Hayes olduğunu biliyoruz.
Держу пари, Счастливчик Линди никогда летал так высоко *
* İddiaya varım ki, Luck Lindy hiç böyle sarhoş olmamıştı daha önce *
Линди Ортега?
Lindi Ortega mı?
Посмотрите, peopIe собираются Скажи вам, что это лучше на благотворительность, или Линди Боггс.
Bak, insanlar Charity ya da Lindy Boggs'un daha iyi olduğunu söylerler.
В её оправдание, из-за болезни Марки, который не знал его в лицо, Линди считала Лавом этого человека.
Lindsay'e hakkını verelim. Bu fotoğrafı Herbert Love ile karıştırmasının sebebi Marky'nin yüz körlüğüydü.
Привет. Вы тот Джек Нельсон, который работал с Линди Ортегой.
Lindi Ortega ile çalışan Jack Nelson'sın sen.
- Линди Чемберлен? - Ужасно!
Lindy Chamberlain.
Линди.
- Lindy.
Чёрт, это Линди.
Seni arıyordum. Kahretsin.
Пока, Линди.
- Evet.
- Мистер Линди...
Bay Lindy.
А это Эдди Линди, муж Кейлы.
Dr. Montgomery.
Если бы рядом была Линди.
En azından Lindy hâlâ benimleydi.
Линди...
Lindy.
Линди, я люблю тебя.
Tamam.
Привет, Линди. Что вас сюда привело?
Lindy merhaba.
Отлично, Линди.
Bu hayattan kurtulmak yani.