Лисенок tradutor Turco
12 parallel translation
Ты обратился ко мне как маленький лисенок. "
Evlat, "Beybaba" deyişin "bir dişi tilkinin oğlu" gibiydi.
Как тебя зовут, лисенок?
Senin adın ne küçük tilki?
Дождь шел с самого утра. Лисенок бездельничал.
Sabahtan beri yağmur yağıyordu ve yavru tilkinin, tembel tembel oturmaktan canı sıkılmıştı.
Лисенок лиса, и Олененок олень
Tilkinin adı Tilkicik, geyiğin adı Geyikçik,
Ты соблазнил его, скрытный лисенок.
O'nu baştan çıkarttın, seni küçük sinsi tilki.
Нет. Но он сказал мне, что думает, что ты просто лисёнок.
Hayır. fakat bana senin ahmak olduğunu düşündüğünü söyledi.
Не бойся, лисёнок.
Korkma Tilki.
Лисёнок!
Tilki...
Он был умнее, чем я рассчитывала... хитрый, как лисёнок.
İnandığımdan daha akıllı çıktı. Küçük bir tilki gibi kurnazmış.
Милый лисёнок.
Çok güzel bir tilkicik.
Смотри, дорогой, он не просто милый седой лисёнок
Yalnızca kır saçlı bir yakışıklı değilmiş.