English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Turco / [ Л ] / Локер

Локер tradutor Turco

104 parallel translation
Кэти Локер, это мой сын - доктор Фрейзер Крейн.
Kathy Locker. Oğlum Doktor Frasier Crane.
Ты только что пришел, Локер?
Sen daha yeni mi geliyorsun, Loker?
Илай Локер, Риа Торрес. Он безобидный.
Eli Loker, Ria Torres.
Это Локер.
Bu Loker.
Мне нужно знать, что еще раскопал Локер на пленке.
Loker'ın, görüntülerde başka ne bulduğunu bilmem gerekiyor.
Неа. Локер с тобой понянчится.
Loker sana göz kulak olacak.
Локер не переваривает полуправду.
Loker'ın yarı-gerçeklerle sorunu var.
Эрл Уайт, это доктор Джиллиан Фостер и ее сотрудник, Илай Локер.
Earl White, Dr. Gillian Foster ve onun ortağı Eli Loker.
Воплощаешь свои любимые фантазии, Локер?
En sevdiğin fantezilerini mi gerçekleştiriyorsun, Loker?
Эй, Локер, ты уже получил схему разлета шрапнели от криминалистов ФБР? Да.
Hey, Loker, FBI'ın laboratuarından şarapnel analizleri geldi mi?
Локер?
Loker mı?
Локер, можешь включить запись из Кэмп-Дэвида?
Loker, Camp David videosunu ileri alır mısın?
Я видела, как он смотрит запись той женщины, Луизы Мейсон, и Локер рассказал мне, что она была пациенткой профессора Лайтмана.
Onu, Louise Mason adlı şu kadının video kayıtlarını izlerken gördüm ve Loker bana, onun Lightman'ın profesörlerinden birinin hastası olduğunu söyledi.
Локер просил тебе передать, что он договорился о встрече с Джозефом Холлином.
Loker, Joseph Hollin davasına seni tekrar dâhil ettiğini söylememi istedi.
Локер, оставь нас на минутку.
Loker, bize bir dakika izin ver.
Локер, позвони, когда услышишь это.
Locker, bu mesajı aldığında beni ara.
Локер.
Loker.
Больше никто не знал, Локер.
Başka kimse bilmiyordu, Loker.
Локер, покажи видео политиков.
Loker, aynı jest sembolü bulunan siyasilerin görüntülerini getir.
Есть еще какие-нибудь записи, Локер?
Başka kayıt var mı Loker?
Локер прав.
Loker haklı.
Фостер и Локер вернулись.
Foster ve Loker döndü.
Это Элай Локер.
Bu da Eli Loker.
Привет, мисс Фостер, мистер Локер.
Merhaba, Bayan Foster, Bay Loker.
Да, да, да. Не сейчас, Локер.
Sırası değil, Loker.
Отлично, Локер.
Bu iyiydi, Loker.
Локер, отведи Джареда в конференц-зал.
Loker, Jared'i konferans odasına geri götür.
- Локер говорит, что Фостер от него слегка потеряла голову.
- Loker'a göre Foster, ona abayı yakmış gibi görünüyor.
Что вы предлагаете мистер Локер?
Ne demek istiyorsunuz, Bay Loker?
Локер?
Loker olmasın?
Простые работяги, Локер... Родители, которые могут позволить себе покупку приставки или плеера только раз в году.
Çalışan insanlar, Loker yılda bir gün mp3 oynatıcı ve oyun makineleri almaya para harcayabiliyor.
Локер, я не знаю, почему Лайтман так суров с с тобой или зачем он взвалил это на тебя.
Loker, Ligtman neden seninle bu şekilde uğraşıyor ya da senin için ne planları var bilmiyorum.
- Как бы меня не тошнило от того, что приходится это говорить тебе, Локер... Отличная работа.
Bunu söylemek benim içinde mide bulandırıcı olsa da, Loker iyi işti.
- Эти семьи заслуживают знать, почему их родные погибли на парковке, Локер.
Bu ailelerin neden sevdiklerinin otoparkta öldüğünü bilmesi gerekiyor.
Локер : Почему бы нам не перейти к тому, что было после этого?
Neden onun hemen sonrasına atlamıyoruz?
Мальчики и девочки, это сумасшедший дядя Локер
Çocuklar bu ; Çılgın Loker Amca.
Локер, возьми свою гитару, развлеки народ Это Торрес, привет
Loker, gitarını al, kıtayı eğlendir. Torres arıyor.
Локер, какой ты наивный.
Ne kadar safsın, Loker.
Локер, я хочу открыть тебе один секрет Женский секрет
Loker, sana kadınlığın gerçek kurallarından birini öğreteceğim.
Мда, ах... Локер, никакого кодекса женского братства не существует
Evet, ama Loker, kadınlığın gerçek kuralı diye bir şey yok.
Джеффри и Ронда Локер живут здесь последние 30 лет.
Jeff ve Ronda Locker. Burada en azından 30 yıldır yaşıyorlar.
Джеффри и Ронда Локер подписали соглашение о конфиденциальности.
Jeff ve Ronda gizlilik anlaşması imzalamak zorunda kalmışlar.
Семья Локер обнаружила, что система фильтрации не фильтрует этиленгликоль.
Jeff ve Ronda Locker, ters geçişim ünitelerinin glikol eterleri filtrelemediğini öğrendiler.
- Вы платите собственные... Как и в Локер, после бурения возле своего дома вода Льюис Мийкс также загрязнена. Пахнет газом.
Jeff ve Ronda Locker gibi, Louis Minx'in de suyu yakınlardaki bir parçalama işinden sonra kötüleşmiş, gaz gibi kokmaya başlamış.
Илай Локер.
Merhaba. Eli Loker.
Эй, Локер.
Loker.
Локер.
Locker.
Локер
Loker.
Мистер Локер, эмм..
Bay Loker...
Локер, возьми мою визитку.
Loker.
Локер пригрозил компании судом.
Lockers gaz şirketini dava açmakla tehdit etmişler.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]