Лье tradutor Turco
34 parallel translation
Чуть меньше одного лье, мой отец.
Bir fersah ( 5km ), Peder.
Нет, я читал Остров Сокровищ Последний из Могикан, Волшебник Изумрудного Города Властелин Колец, 20000 Лье Под Водой, Тарзан.
Hayır, Hazine Adası'nı okudum Son Mohikan, Oz Büyücüsü Yüzüklerin Efendisi, Denizler Altında 20,000 Fersah, Tarzan.
— Только "20. 000 лье под водой".
Sadece Denizler Altında 20.000 Fersah'ı.
Слева, к ней приближается Космобол Один со скоростью 1500 световых лье в минуту.
Solda, Spaceball Bir yaklaşıyor, dakikada 1500 ışık hızıyla.
огда мне было 11, € прочитал 20 000 лье под водой.
İlk önce, 11 yaşındayken Denizler Altında 20.000 Fersah'ı okudum.
20 000 лье под водой. ћо € любима € книга.
Denizler Altında 20.000 Fersah en sevdiğim kitaptır.
20 000 лье под водой.
Denizler altında 20,000 fersah.
Вы называете себя слугами Божьими но вы не видели, как Его рука вела меня через 500 лье вражеской страны, чтобы доставить вам Его помощь.
Din adamı olduğunuzu söylüyorsunuz. Ama O'nun esirgeyici kolunun, yardımını getirmem için beni 2.500 km. düşman toprağından geçirdiğini görmüyorsunuz.
Сколько? Три лье?
Üç fersah kadar mı?
Осторожнее, Клаус, я плохой парень, как запихну эту штуку... на 20000 лье в твою задницу.
Lafına dikkat et Klaus, yoksa bu kötü çocuk kıçının derinliklerine girecek.
Я спал в море на глубине 20,000 лье.
Ben, suyun 100,000 km. altında uyuyordum.
Может, он прикован цепью к саркофагу в двадцати тысячах лье под водой.
Belki denizin altında yirmi bin fersah derinlikte taş bir lahitin içinde zincirlidir.
... ето увеличит на 20 лье ваши охотничьи угодья...
20 fersahlık avlanacak koca bir arazi!
Они весь вечер шутили насчеттого, что он должен бьiл отвести их в Еспайон, но отклонился в сторону на 20 лье!
Onları Espalion'a götürme iddiasıyla yolu 20 fersah uzattığı için, herkes onunla dalga geçmiş.
Поступил приказ - 80 лье верхом, и вот я перед вами.
Özel emir aldık. 80 fersah at sürdük. Botlarımı demin çıkardım.
"20 000 лье под водой", "Путешествие в центр Земли" и "Таинственный остров".
Denizler Altında 20 Bin Fersah Dünyanın Merkezine Yolculuk ve Esrarlı Ada onun romanlarından.
"20 000 лье под водой", целая куча статей.
Denizler Altında Yirmi Bin Fersah. Bir sürü makale.
Я превозмог сто лье, чтобы предстать пред вами.
Yüz fersah gittim azizim...
В четверти лье отсюда. Дом ее - в старом дубе.
Evi ormanın uzak bir köşesinde bulunan ulu meşe ağacının içinde.
- В двух лье отсюда на восток, прямо за мшистым холмом вблизи зарослей роз.
- Buradan doğu yönünde iki fersah uzaklıkta, yosun tutmuş tepenin hemen ötesinde güllerin yakınında.
Тысяча лье вдоль экватора...
- Ekvator boyunca binlerce fersah.
Эссэкс был потоплен белым китом в 12 сотнях лье к западу от Эквадора.
Essex, Ekvador'un 1200 fersah batisinda beyaz bir balinanin çarpmasi sonucu batti.
20 000 ЛЬЕ ПОД ВОДОЙ
DENİZLER ALTINDA YİRMİ BİN FERSAH
" лье нехорошо.
- Illya kendini pek iyi hissetmiyor.
Присоединяйтесь к капитану Немо в его смелых экспедициях во время путешествия... 20 000 лье под водой!
Denizler altında 20.000 fersah gidip gözü pek keşiflere çıkan Kaptan Nemo'ya katılın siz de!
Не так просто напортачить с историей на глубине 20 000 лье.
20.000 fersah ile tarihi değiştiremezsin.
Ты на много сотен лье под водой.
Denizin çok fazla derinliklerinde değilsin.
Слушай, я не собираюсь выказывать неуважение Пуссэ этими двумя тысячами лье под вагиной.
Denizler Altında 2.000 Vajina saçmalığıyla Poussey'in anısına saygısızlık etmeyeceğim.
ѕомнишь тот старый фильм Ђƒвадцать тыс € ч лье под водойї?
Denizler Altında 20 bin Fersah adındaki eski filmi hatırlıyor musun?
Льейтенант, вы схватьили их?
Teğmen, onları hakladınız mı?
- В половину льё.
- Bir birliğin yarısı kadar.
Прочитал "Двадцать тысяч льё под водой", когда был мальчишкой и это наполнило меня вкусом к жизни.
Küçükken Denizler Altında 20.000 Fersah'ı okumuştum ve beni dünyayı görme arzusuyla doldurmuştu.
Они в тысячах льё под водой.
Denizin binlerce fersah altındalar