English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Turco / [ Л ] / Лёш

Лёш tradutor Turco

23 parallel translation
Прямо. - Ты чё, Лёш?
- Ölmek mi istiyorsun, Lekha?
Леш!
Alyokha!
- С легким паром! - Леш!
Peki o ne yapıyor?
Болезнь Леш-нихана.
Lesch-Nyhan sendromu.
ох, может быть ты не можешь не лгать, не обманывать. может у тебя генетическое отклонение, как при синдроме Леш-нихана.
Belki de yalan söylemek ve aldatmak senin elinde değildir. Lesch – Nyhan gibi genetik bir özelliktir.
- Не, Леш... это "натяфка".
- Hayır, Lesh... " natyafka.
Леш, а хочешь я тебе расскажу, как бы все было на самом деле?
Lesh, sana gerçekte nasıl olduğunu anlatayım mı?
- Леш? - А?
- Lesh?
А, Леш?
A, Lesh?
Леш!
Lesh!
Леш, Леш!
Lesh, Lesh!
Леш, ты знаешь, вот, я, я всегда за тебя, но я после вчерашних ирисок, ну, ни че не ел.
Lesh bilirsin her zaman arkadayım ama dün geceki şekerlerden başka bir şey yemedim.
- Леш, что такое картопляники?
Lesch kartoplyaniki ne?
- Леш, знаешь что? ! Ты вот...
- Lesh biliyor musun?
Леш, да.
Lesh, evet.
Леш, мне нравится.
Lesh, hoşuma gitti.
- Леш, я все понимаю, но три штуки!
- Lesh, Tamam anlıyorum da üç bin
А дальше все, как ты сказал, именно так, Леш.
Gerisi zaten senin anlattığın gibi Lesh
- Леш, а ты чего вот это вот - "выходите все из машины"? Че это?
- Lesh, sen neden durmadan arabadan çıkın arabadan çıkıp diyip durdun
- Леш, вот, че гадость?
- Lesh, Ne iğrenç?
- Леш, я тебе говорю - не аргумент.
- Lesh, sana söylüyorum bu bi'kanıt değil.
Леш, подай там эту в бардачке.
Lyosha, şu torpidodan... şeyi versene.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]