English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Turco / [ М ] / Макнамара

Макнамара tradutor Turco

242 parallel translation
Эй, Макнамара! Куда это ты намылился?
Hey, McNamara.
Вроде бы это Макнамара впереди нас.
Bu McNamara'nın kamyonu değil mi?
А твой приятель Макнамара думал о себе то же самое?
Eminim dostun Harry McNamara da öyle düşünüyordu.
Александр МакНамара, судя по счетам.
Ismi ne - Alexander McNamara
Я Черри Мэллот. А вы, полагаю, мистер МакНамара. Уполномоченный по золоту.
Ismim, Cherry Malotte Ve siz Bay McNamara misziniz
Посадите меня в тюрьму, мистер МакНамара?
Beni hapis mi edeceksiniz
Он не из тех, кого можно прижать, мистер МакНамара.
Onu kizdirmamak gerek.
Я МакНамара, уполномоченный позолоту.
McNamara, altin müfettisi.
- Мисс Честер, мистер МакНамара.
Iste bayan Chester
- Здравствуйте, мистер МакНамара.
- Memnun oldum.
Но можно, не так ли мистер МакНамара?
Ama yine de bir sans var. Degil mi
МакНамара, надо поговорить.
McNamara sizinle konusmak istiyoruz.
Декс думает, что МакНамара и судья Стилман обделываюттемные делишки, прикрываясь законом.
Dextry, McNamara ile Stillman'in yasalara siginarak sahtekarlik yaptiklarini tahmin ediyor.
Мистер Фаррелл. Мистер МакНамара.
Bay Farrell, bay McNamara,
Подъем, Черри, МакНамара пришел.
Dikkat, Cherry. McNamara geliyor.
- Добрый вечер, мистер МакНамара.
Iyi aksamlar, bay McNamara
Что за дурные манеры, МакНамара!
Altin kaynagini çalmak kötü bir aliskanlik McNamara.
Мистер МакНамара!
Bay McNamara
Мистер МакНамара, вы мне не поможете? Она так любила Гленнистера.
Onu koltuga tasimama yardim eder misiniz Glennister'i pek sever.
Где МакНамара? В "Северянине" с этой Мэлотт, пусть остается!
McNamara nerede - "Kuzey" de, bayan Malotte ile.
Где МакНамара, Хелен?
Helen, McNamara nerede
Самое дорогое - то, о чем мечтаешь, мистер МакНамара.
Sonuçta hiç bir sey önceden düsünüldügü gibi olmuyor.
И ваш визит ко мне ему очень помог, мистер МакНамара.
Beni ziyaretiniz amacina ulasti.
Будет у нас МакНамара в руках, будет и Кеннеди.
McNamara'yı kontrol edersek, Kennedy'yi de kontrol ederiz.
Капитан О'Райли Фитцпатрик Макнамара Каллаген.
Yüzbaşı O'Riley Fitzpatrick McNamara Callaghan.
В последний раз для нашего канала была Лора Макнамара.
Son kez olarak, ben Laura MacNamara, WVBF.
- Макнамара.
- McNamara.
МакНамара и Минестерство Обороны McNamara and the Pentagon
McNAMARA VE MİLLİ SAVUNMA BAKANLIĞI
Это - министр обороны Соединенных Штатов, Роберт МакНамара. This is the secretary of defense of the United States, Robert McNamara.
Bu Birleşik Devletler Savunma Bakanı, Robert McNamara.
Роберт МакНамара : - Г-н през-т, мы должны сделать две вещи, как мне кажется. Robert McNamara :
Bence iki şey yapmalıyız.
"Г-н МакНамара, если вы и През-т Кеннеди... " Mr. McNamara, if you and President Kennedy оказались-бы в подобной ситуации, это - то что и вы сделали-бы. "... had been in a similar situation, that's what you would've done. "
"Bay McNamara, siz ve Başkan Kennedy öyle bir durumda olsaydınız aynısını yapardınız."
- Один конгрессмен назвал вас : "Мистер Всезнайка МакНамара." - One congressman called you : " Mr. L
Bir k ongre üyesi sizin için "Bay Tüm Cevaplar Bende McNamara." dedi.
Странный. Роберт Странный МакНамара. " Well, I mean, it is Strange.
Robert Strange McNamara.
Роберт МакНамара : - Я попытаюсь привести кого-нибудь, кто соответствует этим требованиям. Robert McNamara :
Bu amaca uygun bir şeyle dönmeye çalışacağım.
МакНамара : - Да, г-н през-т. McNamara :
Buyurun, başkanım.
МакНамара : - Я полностью согласен с вами. McNamara :
Size tamamen katılıyorum.
Роберт МакНамара : - Это даже не столько военная проблема. Robert McNamara :
Bu esas itibariyle ask eri bir sorun değil.
МакНамара : - Я тоже. McNamara :
Ben de.
МакНамара : - Мы обо всём позаботимся г-н през-т. McNamara :
Peki, biz hallederiz başkanım.
МакНамара : - Мы сделаем это сегодня попозднее McNamara : - We'll make it late today таким образом это не попадёт в некоторые утренние выпуски.
Bugün geç bir saatte yaparız ki, bazı sabah baskılarına girmesin.
МакНамара : - [Генерал ] Вэстморлэнд рекомендовал десять дополнительных батальонов McNamara : - [ General] Westmoreland recommended ten additional battalions в дополнение к тем 13-ти, что вы уже утвердили. over and above the 13 you've already authorized.
Westmoreland, şimdiye dek onayladığınız 13'ün üstüne 10 ilave tabur daha göndermeyi tavsiye etti.
Министр обороны, Роберт Макнамара, в каждой из своих семи поездок во Вьетнам... Secretary of Defense, Robert McNamara, on each of his seven trips to Vietnam находил какой-нибудь позитивный аспект в курсе развития войны. ... has found some positive aspect of the course of the war.
Savunma Bakanı McNamara, Vietnam'a yaptığı 7 gezinin her birinde savaşın gidişatında olumlu bir yan buldu.
"Как, черт возьми, ты, МакНамара узнаешь что могло-бы произойти? ... " How the hell do you know, McNamara, what might have been?
" Neler olabileceğini sen nasıl biliyorsun McNamara?
Роберт Стрэиндж МакНамара служил президентом Всемирного банка с 1968 по 1981 год.
Robert S. McNamara, 1968-1981 arasında Dünya Bankası Başkanı olarak görev yaptı.
Я прошу тишины! С вами Джеймс Макнамара, находящийся на борту 200-тонного корабля Говарда Хьюза, самого большого самолета в мире.
Ben James McNamara, Howard Hughes'un 200 tonluk uçan teknesinden, dünyanın en büyük uçağından sesleniyorum.
- Билл, Макнамара ведёт!
- İyi ki gelmişiz.
"Макнамара, вы хотите сказать... " McNamara, do you mean to say что вместо того, чтобы убить 100,000... ... that instead of killing 100,000 сгоревших до смерти 100,000 японских граждан в ту единственную ночь...
" McNamara, demek istediğin 100.000 insanı o bir gecede 100.000 Japon sivili yakarak öldürmek yerine daha az insanı mı yakmalıydık ya da hiç?
Роберт МакНамара : - Что-ж, я действительно думаю г-н през-т, было бы разумнее для вас рассказывать как можно меньше. Robert McNamara :
Başkanım, olabildiğince az şey söylemenizin akıllıca olduğuna inanıyorum.
Г-н МакНамара оставляет президентство в компании Форд... McNamara leaves the presidency of the Ford company пожертвовав личными интересами.
Bay McNamara, büyük bir kişisel fedakarlık yapıp Ford şirketi başkanlığını bırakıyor.
МакНамара : - Хорошо, я... McNamara :
Peki efendim...
9-ое июня 1964 June 9, 1964 МакНамара :
9 Haziran 1964

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]