English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Turco / [ М ] / Макфёрсон

Макфёрсон tradutor Turco

123 parallel translation
Тутанхамон Макферсон, подожди, недолго свершение. Погода не подходит, ведь июнь.
Tutankhamon McPherson, bakıyorum tez gelmiyorsun, havalar uygun olmadığı için mi, yoksa Haziran'ın 13'ü olduğu için mi?
вроде Элли МакФерсон или девушка из Ксерокса?
Elle MacPherson * ya da fotokopicideki kız gibi hani?
Пружинная, типа Макферсон.
- Macpherson tipi.
Гордон Макферсон говорит "сука" всё время.
Gordon Macpherson hep "kaltak" diyo.
Миссис Макферсон говорит, если ругательства употребляются в контексте, то это бля вышка.
Mrs Macpherson küfür bağlamında kullanıldığı sürece diyor. Bu kahrolası bi A.
Гордон Макферсон говорит, вы называете их лесбиянками потому что вы засовываете пальцы в них.
Gordon Macpherson onlara "bentler" diyor. çünkü onların içine parmaklarını sokarsın.
Макферсон исчез.
McPherson gitmiş.
г.Монреаль, Канада Макферсон движется на восток по Сент-Кэтрин.
McPherson, St. Catherine'den sağa döndü.
Отдай их, Макферсон.
Teslim ol McPherson.
Где Макферсон?
McPherson nerede?
Макферсон оставил фальшивые следы и ловушки по всему миру. Моя программа уменьшила количество до двух мест, и Монреаль оказался как раз, ну, знаешь, тем... Ты сказала, что хочешь лимонад безо льда...
McPherson aldatıcı ve yanlış bilgi ipuçları koyuyor dünyanın her yerine koyuyor ve benim yazılımım onları iki tane bölgeye kadar indirdi ve Montreal de göründüğü üzere doğru olan- - limonatanda buz istemiyor muy...
Если это Макферсон, то это может быть месть или баловство, или диверсия для того, чтобы пока мы будем заниматься этим, он мог устроить что-нибудь ещё.
Eğer McPherson'sa, nedeni intikam veya kötülük veya dikkat dağıtma, yani biz bununla uğraşırken o da başka şeyler yapıyordur.
Я пытался... И МакФерсон тоже.
Size de haber ve McPherson da orada.
Джеймс Макферсон Место нахождения : Колорадо Спрингс
Ne?
Макферсон направляется на восток по Сент-Кэтрин.
McPherson, St. Catherine'den sağa döndü.
Очевидно, Макферсон сбежал.
Belli ki McPherson kaçmayı başarmış.
Нам сообщили, что среди них был и Макферсон.
Bize, McPherson'ın da öldüğü söylendi.
Если Макферсон войдёт в Хранилище, его кровь превратится в кислоту и разъест его вены.
Eğer McPherson bu Depoyla karşılaşırsa kanı asitlenip anında kendi damarlarını eritir.
Ну, ты столкнёшься с тем, кто тебе под стать, когда дойдёт до взлома того, что Макферсон...
Kendine denk birini bulmuş olabilirsin McPherson'ın kodlarını kırmak konusunda...
И для чего это, мистер Макферсон?
Bu tam olarak ne yapıyor, Bay McPherson?
Мистер Макферсон, какие ещё артефакты будут продаваться?
Bay McPherson, daha ne gibi objeler satışta olacak?
Мистер Макферсон, остановите это.
Bay McPherson, durdurun şunu.
Хранилище 13. Сезон 1, эпизод 13 Макферсон ( MacPherson )
ÇEVİRİ : oandiç Keyifli Seyirler.
Мне вообще не следовало встречаться с Кэролин, когда Макферсон приехал в Вашингтон... при том, что за эти годы он совсем свихнулся.
Her şeyden önce, Carolin'i görmeye asla gitmemeliydim. McPherson'ın D.C.'ye gittiği ve yılların aklıyla oynadığı zaman onun hayatını tehlikeye soktuğumun farkına varamadım.
Это... это Джеймс Макферсон?
Bu... Bu McPherson mı?
Лина, кажется Джеймс Макферсон помог мне пролезть в Хранилище.
Leena, sanırım McPherson deponun sistemine girmem için bana yardım etti.
Она утверждает, что Макферсон выдавал себя за руководителя Джошуа.
McPherson'ın kendisini Joshua'nın profesörüymüş gibi tanıttığını iddia ediyor.
Макферсон объявил, что у него Феникс.
McPherson anka kuşunun kendisinde olduğunu iddia ediyor.
Макферсон знает, как выбрать местечко.
McPherson mekanlarını gerçekten iyi seçiyor.
Ждать, когда Макферсон накроет нас сетью?
McPherson'ın bizi ağına düşürmesini mi bekleyeceğiz?
Как сказал мистер МакФерсон...
Bay McPherson'ın da size söylemiş olduğu gibi...
Нет, Макферсон как-то завладел Арти и управляет им.
Hayır, McPherson bir şekilde Artie'nin zihnini kontrol ediyor.
Арти - это Макферсон.
Artie aslında McPherson.
Не говоря о том, что Макферсон собрал целую коллекцию артефактов.
Anlaşılan, McPherson Depo objelerinden güzel bir koleksiyon yapmış.
Джеймс Макферсон, вы арестованы.
James McPherson, tutuklusun.
Так вы знаете, что это Макферсон.
Demek biliyorsun. O McPherson.
Макферсон жив и он на воле.
McPherson hayatta ve bir yerlerde serbestçe dolaşıyor.
- Что? Прошлое Арти, Макферсон...
Artie'nin geçmişi, McPherson...
Это Шон МакФерсон.
Bu Sean MacPherson.
Я замначальника охраны Макферсон, джентльмены.
Ben müdür yardımcısı McPherson, beyler.
Что-то ваши ребята на взводе, мистер Макферсон.
Adamlarınız oldukça gergin görünüyor, Bay McPherson.
Мистер Макферсон, мы уполномоченные федеральные маршалы, и закон требует, чтобы мы всегда были при оружии.
Bay McPherson, bizler buraya gönderilmiş federal dedektifleriz. Yanımızda her daim silah taşımak zorundayız.
- Спасибо, Макферсон.
- Teşekkürler, şimdilik bu kadar.
Макферсон незаменим.
McPherson iyi bir adamdır.
Это замначальника охраны Макферсон.
Müdür Yardımcısı McPherson konuşuyor.
Разве Макферсон не сообщил вам добрую весть?
McPherson size iyi haberi vermedi mi?
Макферсон и Коули в этом корпусе.
McPherson ile Cawley buraya geldi.
МакФерсон.
- McPherson.
Джеймс МакФерсон, вы арестованы.
James McPherson, tutuklusun.
Макферсон затеял опасную игру
McPherson'ın işi daha bitmedi.
Хорошо, может быть Макферсон что-то сделал с ней, но она пропала.
Tamam, belki McPherson ona bir şey yapmıştır ama kız gitti.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]