English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Turco / [ М ] / Мариэл

Мариэл tradutor Turco

30 parallel translation
И я меняю свое имя на Мариэл.
Yeni bir insanım. İsmimi Mariel olarak değiştiriyorum.
Мариэл!
- Mariel. - Mariel.
Мариэл, ты что, скрываешься от полиции?
Kanundan mı kaçıyorsun?
Мариэл?
- Mariel? - Muriel?
Мариэл.
- Muriel...
Но когда я приехала в Сидней и стала Мариэл,
Ama Sydney'e gelip, Mariel olduğumda, Brice bana çıkma teklif etti.
Это его помощники и Мюриэл. Я - Мариэл!
Mariel!
Мариэл?
Mariel?
Мариэл, вы видели репортажи о гражданской войне в Южной Африке?
Mariel, sanırım Güney Afrika'daki sivil savaşla ilgili haberleri görmüşsündür.
Мариэл. Что вы чувствовали, когда Кейран Перкинс взял для Австралии золото в Барселоне?
Mariel, Kieren Perkins, Barselona'da Avustralya adına altın madalya kazandığında ne düşünmüştün?
- Я уже не уверен. Нет, я думаю, Мариэл - это то, что нам нужно.
- Şimdi, düşünüyorum da Mariel tam da aradığımız kişi olabilir.
Мы знали, что Мариэл добьется успеха.
- Tüm gazetelerde adı yer alıyor.
Мариэл идет. Наверное, ты рада за нее.
Onun için seviniyor olmalısın.
Мариэл!
Mariel.
Мариэл. И Мариэл священыми узами брака чтобы они стали свидетельством твоей божественной любви к миру.
... Mariel'i evlilik çatısı altında birleştir ki Senin ilahi aşkının şahidi olabilsinler.
Мариэл, прими это кольцо в знак моей...
Mariel, bu yüzüğü, "şeyimin" bir simgesi olarak kabul et.
Ты могла бы подумать обо мне раньше, Мариэл.
Bunu benden vazgeçmeden önce düşünmeliydin.
И ты воняешь! Мариэл Ван Аркл воняет!
İğrenç Mariel Van Arkle!
Мариэл Ван Аркл слушает.
Ben Mariel Van Arkle.
Она была счастлива увидеть свадьбу своей дочери Мариэл, и венчание в церкви в Сиднее доставило ей самую большую радость в жизни.
Kızı Mariel'in evlenmesine çok sevinmişti ve Sydney'deki düğüne katılmak hayatındaki en önemli olaylardan biriydi.
Ронда, Мариэл... Мюриэл к тебе пришла.
Rhonda, Mariel - Muriel seni ziyarete geldi.
В чем дело, Мариэл?
Neler oluyor, Mariel?
Я изменила имя на Мариэл.
Ne mutlu sana, evlat.
Это свадьба или фарс, Мариэл?
Mariel, ne kadardır zamandır David ile -
Мариэл, берешь ли ты Дэвида в мужья?
Mariel, David'i "kocan" olarak kabul ediyor musun?
Мариэл!
- Mariel.
Мариэл?
- Mariel?
Мариэл.
Mariel.
- Мариэл!
- Mariel.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]