Мейби tradutor Turco
190 parallel translation
Мейби, какие у тебя планы на этот погожий воскресный вечер?
Maeby, bu harika pazar günü ne yapacaksın?
По правде, Мейби пошла вслед за мальчиком по имени Стив Холт, который пробовался на главную роль в школьном спектакле.
Gerçekte ise Maeby, oyunda başrolü kapmaya çalışan... Steve Holt adındaki bir oğlana ulaşmaya çalışıyordu.
Мейби тоже решила попробовать, надеясь таким образом оказаться поближе к Стиву.
Maeby seçmelere Steve'e yakın... olabilmek için katılmaya karar verdi.
Джордж Майкл тоже решил попробовать, надеясь таким образом оказаться поближе к кузине Мейби.
George Michael da seçmelere kuzeni Maeby'e yakın... olabilmek için katılmaya karar verdi.
- Мейби.
- Maeby.
Платье Мейби украли из шкафчика.
Maeby'nin kıyafeti. Dolabından çalınmış.
А у Джорджа Майкла была новость для Мейби.
Ve George Michael haberleri Maeby'den aldı.
- Стив действительно занял роль Мейби.
- Maeby'nin rolünü Steve almıştı.
И вот Джордж Майкл смотрел, как Мейби целовалась вместо него с парнем, которого он сам чуть было не поцеловал.
Ve George Michael az kalsın kendisinin öpmek zorunda kalacağı çocukla Maeby'nin, aslında kendisinin hak ettiği, öpüşmesini seyretti.
Но, к удивлению Мейби, этот поцелуй ей совсем не понравился.
Ama Maeby'yi şaşırtan Steve Holt'la öpüşmekten hoşlanmamıştı.
И Джордж Майкл увидел шанс оказаться поближе к Мейби.
George Michael, Maeby ile yakınlaşma fırsatı olduğunu fark etti.
Да. Я знаю. Привет, Мейби.
Alışveriş poşetini kaldırmakta bile zorlanıyordu.
Мейби, ты где была? Вы меня дома оставили.
Pekâlâ, sürpriz parti düzenleyeceğiz.
- Нет, Джордж Майкл, с тобой. Мейби, не оставишь нас?
- Araba kullanmana da izin verdim, değil mi?
Мейби также продолжала попытки проучить своих родителей.
- Selam, Buster. - Selam, kardeşim.
Родители Мейби не заметили билетов.
Kadınları eğlendirmek lazımdır.
В этот момент Мейби придумала очередной повод для бунта.
O anda Maeby, isyan etmek için başka bir fırsat buldu.
Джордж Майкл наконец-то сумел обуздать свою страсть к Мейби и был счастлив пойти с ней в кино просто как с сестрой.
- Anladığım dilden lütfen. - Seni seviyorum. Harika, şimdi geç kaldım.
Что случилось? Хочу попросить сделать нам с Мейби фальшивые удостоверения.
Aranızda hiç bir "çıplak" nokta kalmasın, gerisi önemli değil.
Джордж Майкл и Мейби проскользнули на "Ле Кузан Данжеру".
- Sana bir şey sorabilir miyim? - Tabii.
Так, Мейби, мы тут сидим, как сельди в бочке.
Tamam, burada biraz sıkıştık Maeby.
А Линдси и Мейби, независимо друг от друга, пошли в один и тот же ресторан, чтобы отпраздновать работу, которую не выполнили, на деньги, которых не заработали.
Lindsay ve Maeby ayrı ayrı aynı lokantaya gittiler... henüz kazanmadıkları paralarla... henüz olmayan işlerini kutlamak için.
- Дядя Майкл, это я, Мейби.
Alo. - Hey, Michael amca, benim, Maeby.
Тем временем, Мейби нашла адрес в маминой записной книжке и вплотную подобралась к разгадке родительской тайны.
Bu arada annesinin ajandasında adresi bulan Maeby... anne ve babasının ne yaptığını öğrenmek üzereydi.
Если я когда-нибудь буду относится к Мейби...
Senin bize yaptıklarını Maeby'ye yapsaydım...
Тем временем в школе Джордж Майкл встретился с Мейби.
Okulda ise, George Maeby'ye rastladı.
Он знал, Мейби терпеть не могла страсть своей матери к благотворительным встречам.
Çünkü yardım işlerini annesi yaptığı için ona asilik olsun diye Maeby'nin yapmayacağı bir şeydi.
А Джордж Майкл отправился на благотворительную встречу с больной ученицей, про которую говорила Мейби, но к удивлению, кузину там не обнаружил.
Ve George Michael, Maeby'nin bahsettiği yardım toplantısına gitti. Ama Maeby'i orada göremeyince şaşırdı.
И Джордж Майкл осознал, что Мейби зарабатывала деньги, притворяясь собственной сестрой.
O anda George Michael anladı ki... Maeby birisi hasta olan ikiz kız kardeşler gibi davranarak...
Мейби?
Maeby?
Мейби пытается обналичить свой чек.
Maeby çeki bozdurmaya çalışır.
А Мейби начали надоедать постоянные ссоры родителей.
Maeby artık ebeveynlerinin bitmeyen kavgalarından bıkıp usanmıştı.
Привет, Мейби.
Merhaba, Maeby.
Вы что, удочерили Мейби?
Maeby evlatlık mı?
Я тут думал... о разговоре, который у нас на днях состоялся... насчёт того, откуда появилась Мейби...
Şey, ee geçen gece yaptığımız sohbeti düşünüyordum da... Maeby ile alakalı olan...
- Ага. Нет, я имел в виду конкретно Мейби.
- Ben özellikle Maeby'i soruyorum.
- Я... насчёт Мейби.
- Ee, Maeby için geldim.
Джордж Майкл осознал, что, как бы грустно ни было, он ни за что не отнимет у Мейби её семью.
George Micheal o an, ailesi onu ne kadar üzerse üzsün onları ayırmak istemediğini farketti.
В середине 90-х Тобиас, Линдси и Мейби основали фолк-группу под названием "На 100 % натуральная весёлая семейная группа доктора Тобиаса Фьюнке".
90'lı yıllarda Tobias, Lindsay ve Maeby ile birlikte... Dr. Fünke'nin % 100 Doğal Güzel-Zamanlar Aile-Grubu adında bir grup kurmuştu.
А кроме того, Мейби будет против.
Ayrıca, Maeby yapmak istemez.
Я пойду и порепетирую с Мейби вдвоём.
Belki ben daha sonra Maeby ile yalnız çalışırım.
А я порепетирую с мейби после ужина.
Yemekten sonra da ben Maeby ile çalışırım.
- Мы с Мейби справимся.
- Maeby ve ben...
Даблю Гриффит, Сесил Би, Демилл и Макс фон Мейерлинг.
D W Griffith, Cecil B DeMille ve Max Von Mayerling.
Так как мы все выпущены под залог кро-ме Боб-би ( из-за обвинения в убийстве в Кон-нек-ти-ку-те ).
Çünkü Connecticut'taki cinayet suçlamasından dolayı Bobby dışında hepimiz kefaretle serbest bırakılmıştık.
Ио-ланда ме-ня у-би-ла.
Yolanda bana kendimi öldürttü.
А что касается Луи Би Мейера, ты, на хер, спятил?
Yahudi yapımcılara gelince... Delirdin mi?
Я загрузился соответствующий гель в отсек Би. Скажите мейвизеру приготовится покинуть орбиту.
B Bölümünde uygun arındırma jelini bulacaksınız.
Мейби.
Bu George Michael'ın kuzeni, Maeby.
Это Мейби, кузина Джорджа Майкла. - Как же ты меня не узнал?
Beni hatırlayamadığına inanmıyorum.
- Привет, Мейби. А где Джордж Майкл?
- George Michael nerde?