Менингит tradutor Turco
116 parallel translation
У него был менингит, его лечили пенициллином Лайма.
Menenjit geçirmişti, Lime'ın penisilininden vermişler.
Это менингит?
Menenjit mi?
Крови, мочи, то, что называется Gram " s stain. Менингит, что это такое? Это опасно?
Gecenin bir saatinde, bu adama anlattıklarımı duydular.
- Давай, Чарли, поговори со мной. - Они думают, что у него менингит.
Şimdi artık ikimizin de tek varisi o.
- Менингит исключен.
Menenjit ihtimalini araştırmalıydınız.
Бактериальный менингит.
Bakteriyal menenjit.
Менингит - это "Гамлет" среди болезней.
Bu Hamlet'in başına gelenlerden.
Вот Микки, у него бактериальный менингит.
Mickey, ona bakteriyal menenjit düştü. Biliyorsunuz, bu...
Скажи уж лучше менингит, это будет больше похоже на правду!
Damar tıkanıklığın falan olsa 1430 puanı anlayacağım.
Когда мне было шестнадцать, у моей сестренки Нуччи случился спинной менингит.
16 yaşındaydım ve kız kardeşim Nucci omurga menenjiti olmuştu.
Из того, что нам пока удалось узнать, сэр, вирус действует как церебральный менингит, воздействующий на мозг.
Virüs beyne saldırarak sanki beyin ve omurilik menenjiti gibi davranıyor.
Кажется, менингит.
Sanırım menenjit, ama tam olarak bilemem
- Наш врач думал, что это менингит.
Bir doktor menenjit olabileceğini düşünmüştü
Осмотреть нос займет 30 секунд ; 25 минут общения с обеспокоенной мамой, которая не уйдет, пока не удостоверится, что это не менингит или опухоль.
Burunla 30 saniye, endişeli annesiyle 25 dakika uğraşacağım ve çocuğunda menenjit veya tümör olmadığına ikna olana kadar da gitmeyecek.
Менингит вызвал бы ригидность затылочных мышц, а также головную боль.
Merkezi sinir sistemi vasküliti baş ağrısı haricinde ağır boyun ağrıları da yapar.
У меня был менингит.
Menenjit olmuştum.
Спиральный менингит.
Diyafral Menenjit!
Спиральный менингит?
Diyafral Menenjit mi?
Повышенный уровень свободного билирубина, пониженный уровень сыворотки гаптоглобина... У него менингит.
Dolaylı bilirubinde artış, serum haptoglobinde düşüş.
Похоже на менингит.
Menenjite benziyor.
Ну, менингит хороший и простой.
Menenjit güzel ve basit bir teşhis.
Бактериальный менингит, очень заразный, если она выбралась из госпиталя, мы понесем ответственность.
Bakteriyel menenjit çok bulaşıcıdır. Hastaneden çıkarsa başımıza iş alırız. Merak etme.
Что-то, на что стоит взглянуть, у нее менингит.
- Bir baksaydınız. Menenjiti var.
Это все еще менингит.
Hâlâ menenjit.
Если бы это был этот менингит, она бы уже была мертва.
Menenjit olsaydı şimdiye ölmüştü.
Антибиотик, который мы дали тебе на тот случай, если у тебя менингит, может окрашивать слезы в красный цвет.
Menenjit ihtimaline karşı verdiğimiz antibiyotik gözyaşlarına kırmızı bir renk verebilir.
Если у него круп, то это может означать менингит, так?
Burunda. - Krupa yakalanmışsa menenjite çevirebilir, değil mi?
Наиболее вероятные подозреваемые : энцефалит и менингит.
Beyin iltihabı ya da menenjit bir numaralı şüpheliler. Hemen antibiyotik tedavisine başlayalım.
Если это менингит, нам нужно как можно быстрее идентифицировать вирус.
Eğer menenjit değilse, bir an önce sorunun kaynağını bulmalıyız.
Это или менингит или энцефалит.
Ya menenjit ya da beyin iltihabı.
Могла вызвать, если у неё развивался менингит.
Eğer menenjit geliştiyse yapar.
Миеломный менингит тоже мог бы охватить всё.
Miyelomatoz menenjitte bunlara yol açabilir.
Сделай электрофорез сывороточных протеинов и МРТ на миеломный менингит.
Miyelomatoz menenjit için MRI ve S-PEP çekin.
Она отрицательна на миеломный менингит.
Miyelomatoz menenjit negatif.
Нужно перепроверить на бактериальный менингит.
Bakteriyel menenjit için test yapmalı mıyız?
Будь это менингит, мы все были бы больны.
Menenjit olsaydı, hepimiz hastalanırdık.
Может быть бактериальный менингит.
Bakteriyel menenjit olabilir.
- Я беру менингит.
- Menenjiti ben alırım.
Новость хорошая - это не менингит.
İyi haberse, bu hastalık menenjit değil.
У этого мужика менингит.
Bu adamın menenjiti var.
Мальчик ходит в детский сад. Может быть, менингит.
Çocuk kreşe gidiyor, menenjit olabilir.
Я думаю, у меня менингит.
Sanırım menenjit oldum.
Менингит, энцефалит.
Menenjit, ensefalit.
Врач вышел некоторое время назад и сказал, что у нее еще жар. - Они думают, что это может быть менингит. - Они уверены?
Bilgeliğinizin keşfedemediğini, bu basit adamlar ortaya çıkardı.
- Менингит.
Menenjit
Моя ставка на вирусный менингит.
Bence viral menenjit.
Вообще-то мы забрали его, полагая, цто у него менингит.
Aslında ilk başta menenjit olduğunu düşündük.
Или может быть это менингит.
- Belki de menenjittir.
Не менингит.
Menenjit değil.
Это скорее менингит.
Arefleksi de uymuyor.
13 считала, что это бактериальный менингит.
13 bakteriyel menenjit olduğunu düşünmüştü.