Молокоотсос tradutor Turco
16 parallel translation
А ещё молокоотсос, что валяется на чердаке.
Ve tavan arasındaki göğüs pompamı da.
Божечки, так это молокоотсос?
Aman Tanrım.O göğüs pompası mıydı?
Теперь, когда я знаю, что курил твой молокоотсос, я отношусь иначе к себе.
Evet, ben de göğüs pompanla ot içtiğim için, kendimi biraz daha farklı hissediyorum.
Как только очищу его от семян мой молокоотсос полностью в твоем распоряжении.
Tortularını temizlediğim gibi göğüs pompamı da getireceğim.
Молокоотсос куда-то подевался.
Süt pompam kayıp.
Такой молокоотсос используется в больницах.
Bu pompa doktor onaylı.
Эй, моя подруга Синди вернулась на работу. Есть молокоотсос.
Arkadaşım Cindy işe döndüğü için sütünü sağıp eve bırakıyor.
А я принес вам молокоотсос, в эти времена это просто чувак.
Ben de tirle getirdim, ki günümüzde bu işlere sıradan biri bakıyor.
Неважно, какой молокоотсос вы хотели бы приобрести, в магазине "Suck it" ( "Отсоси" ) найдётся всё.
Nasıl bir pompa istersen Suck It'te vardır.
Нам нужно выбрать молокоотсос.
Süt pompası almaya gelmiştik.
- Принеси молокоотсос.
Pompaya getir!
Я не потратила целый день на молокоотсос так что мы не можем выйти в свет и не напиться
Tüm günümü göğüs pompası olarak geçirdim. Yani dışarı çıktık sarhoş olmayacak mıyız?
я первый! Это молокоотсос.
Göğüs pompası.
Мы скидывались на молокоотсос.
Aynen, süt için göğüs pompası almaya gitmiştik.
Молокоотсос.
Meme pompası.
У меня с собой туфли для танцев и молокоотсос.
Dans ayakkabılarımı ve göğüz pompamı aldım.