Мосби tradutor Turco
239 parallel translation
Мистер Мосби, добро пожаловать в кафе Будапешт.
Ah, Moseby Bey, Kafe Budapeşte'ye hoşgeldiniz.
Без ума? Мосби, 1 1 часов. Здравствуйте, мистер Мосби.
Moseby, saat on bir yönüne.
Мистер Мосби.
Davis. Bay Moseby.
Дэвис, если я отнесу это Мосби и он начнет петь дифирамбы, я припишу все заслуги себе. Что? Ты мой друг.
Eğer ben bunu oraya götürürsem Moseby gereksiz bir heyecanla ne harika olduğunu söyleyecek ve ben de krediyi alacağım.
Дэвис. Мистер Мосби.
Başın belada.
Милый, почему ты никогда не приглашал к нам мистера Мосби?
Tatlım, nasıl olur da Bay Moseby'i evimize hiç davet etmezsin?
Мосби весь в предвкушении встречи с отцом Гвен. Знаю, знаю.
Moseby Gwen'in babasıyla görüşeceği için hava basıyor.
Гвен, как я смогу получить повышение, о котором ты всем рассказала, даже Бэки, если Мосби приедет завтра и узнает, что тебя нет?
Üstelik tüm olanlardan, tüm dahil olduklarımızdan sonra. Becky'nin düşünmesine sebep olduğun o terfiyi, yarın Moseby geldiğinde seni gitmiş görürse, nasıl alabilirim?
Вот-вот приедет Мосби, боюсь, твои родители без тебя не справятся! Прошу тебя, Гвен!
Moseby birazdan burada olacak ve seninkiler tek başlarına halledemezler.
Боже, Мосби приехал! Так, спокойно!
Tanrım, Moseby geldi.
Взгляните на окна, мистер Мосби. Я выбрал панели четыре на четыре, т. к. считаю..
- Pencereleri de göstereyim.
Мосби?
- Moseby! - Evet?
Я архитектор Мосби.
Ben mimar Mosby.
Мне нравится ход ваших мыслей, архитектор Мосби.
Böyle düşündüğüne sevindim, Mimar Mosby.
Мам, пап, я нашел будущую миссис Тед Мосби.
Anne, Baba, geleceğin Bayan Ted Mosby'sini buldum.
Я не знаю, у меня просто такое чувство, что она - будущая миссис Тед Мосби.
Bilmiyorum, sadece içimde bir his onun gelecekteki... Bayan Ted Mosby olduğunu söylüyor.
- Это Тед Мосби.
- Ben Ted Mosby.
Доставка для Теда Мосби.
Ted Mosby'e teslimat var.
Пассажиры Мосби и Стенсон, попрошу пройти с нами, джентельмены.
Yolcu Mosby ve Stenson, lütfen bizimle gelin beyler.
Это Тед Мосби с тобой говорит!
Ted Mosby konuşuyor!
Могу я поговорить с мистером Тедом Мосби?
Bay Ted Mosby ile konuşabilir miyim?
Мистер Мосби, как ваши дела, сэр?
Bay Mosby, nasılsınız, efendim?
На сколько она оценивается по списку Мосби?
Mosby mizin listesindeki yeri nedir?
Сезон 2, серия 04 "Тед Мосби, архитектор" Перевод : vers ocrus.surreal.ru
Çeviren :
Тед Мосби, архитектор.
Ted Mosby, mimar.
Тед Мосби, архитектор?
Mimar Ted Mosby mi?
Ты имеешь в виду Теда Мосби, архитектора?
Mimar Ted Mosby'den mi bahsediyorsunuz?
Все эти штучки с Тедом Мосби, архитектором, работают.
Bütün o Mimar Ted Mosby şeyi işe yarıyor.
Тед Мосби... архитектор.
Mimar Ted Mosby...
Привет, мистер и миссис Мосби.
Merhaba, Bay ve Bayan Mosby.
Миссис Мосби?
Bayan Mosby?
Ладно, ты пожалеешь, Тед Мосби.
Oh, pişman olacaksın, Ted Mosby.
Тед Вивиэн Мосби!
Ted Vivian Mosby!
Тед Эвелин Мосби!
Ted Evelyn Mosby!
Ты думаешь, я все еще не знаю твоих поддельных извинений, Тед Мосби?
Sence ben şimdiye kadar senin sahte özürlerini öğrenemedim mi, Ted Mosby?
Если вы увидите там Лохнесское чудовище, скажите ему, что Тед Мосби спрашивал "Как дела?"
Loch Ness Canavarı'nı görürseniz, Ted Mosby'nin o herife "N'aber?" dediğini söyleyin.
Тед Мосби, экипируйся, потому что у меня есть план.
Ted Mosby, çek takimlari çünkü bir planimiz var. "Bayan Nassau Bölgesi" güzellik yarismasi var.
Теодор Мосби... - ты платишь этим женщинам?
Theodore Mosby bu kadinlara bu is için para veriyor musun?
Я нашел порно с Тедом Мосби в главной роли!
- Ben... - Porno yıldızı Ted Mosby'i buldum!
Я думаю, ты привык чаще говорить это чем слышать, да, Тед Мосби?
Genişçe aç. Sanırım siz bunu duymaktan çok söylemeye alışmışsınızdır, değil mi Ted Mosby?
Единственным другим известным мне Мосби был генерал конфедератов во времена гражданской войны.
Bildiğim tek diğer ünlü Mosby iç savaş döneminde güneydekilerin müttefik komutanıydı.
Может быть, это штурман Тед Мосби? Э... нет.
Bu uçuş mühendisimiz Ted Mosby olabilir mi?
А я нашел порно с Тедом Мосби в главной роли!
Ve ben de porno yıldızı bir Ted Mosby buldum!
Мистер Мосби.
- Pek değil.
Что скажешь, покажешь это Мосби?
- Gwen söyledi.
Как думаете, мистер Мосби не мог бы уделить мне минутку?
Sizce Bay Moseby benimle bir görüşme yapar mı?
Это по тому, что он лебедь, мистер Мосби.
Ve her zaman garip bir ördek gibi görünürdün. - Çünkü aslında o bir kuğu Bay Moseby.
Мосби!
Moseby?
Мистер Мосби.
- Davis, buradasın demek!
Матрос, старшина третьего класса Уинстон Мосби.
Pennsylvania. - Üçüncü Mevki Deniz Eri, Winston Moseby.
- Тед Мосби.
Ted Mosby.