Мульт tradutor Turco
13 parallel translation
Представьте себе Поросёнка Порки насилующего Элмера Фудда! ( мульт.персонажи студии Warner Bros. )
Porky Pig'in Elmer Fudd'a tecavüz ettiğini hayal edin.
прим. пер. ( Underdog = мульт. русс. наз. Пес с нами )
Underdog kaçtı!
Он увидел проклятый мульт и теперь готов стать ку-клус-клановцем
O lanet olası karikatürü gördü. Şimdi de klana katılıyor.
У вас в глазах и, возможно, даже в жопе, полно песка, и тут появляется некий мульт из страны, где людям можно перепихиваться, и в нём осмеивается ваш пророк!
Gözünüze kum kaçmış ve hatta kıçınızın arasına ve sonra herkesin seviştiği bir ülkenin bir çizgi filminde peygamberinizle dalga geçiliyor.
Так говорил Deputy dog ( * пёс шериф - мульт персонаж ).
Bekçi köpeğiyim.
Надеюсь простыни с Хи-Мэном ( мульт персонаж ) для вас приемлемы.
Umarım, He-Man çarşafları sorun olmaz.
А вот и платформа Рокки и Бульвинкла ( амер. мульт )
Rocky ve Bullwinkle ekibi de geliyor.
" ты приходишь домой, а она там с большой кучей динамита и мульт € шным детонатором, вот-вот взорветс €.
Eve döndüğünde dinamitten oluşan bir tepecikle ve çizgi filmlerde gördüğümüz şu basmalı ateşleyicilerden biriyle seni bekliyordu. Patlatmaya hazırdı.
А у тебя какой любимый мульт?
Favori çizgi filmin hangisi?
Пойди, позови лосяру, бельчонок. ( мульт о Рокки и Буллвинкле )
Git geyiği çağır sincap.
Чувак, ты должен перестать смотреть тот мульт.
Kardeşim, bırak artık şu filmi izlemeyi.
Этот мульт заставляет меня поверить в бога.
Bu çizgi film beni Tanrı'nın varlığına inandırıyor.
Ты что, персрнаж Ханны Барбера ( мульт. студия ).
Nesin sen, bir Hanna Barbera karakteri mi?