Мурзик tradutor Turco
11 parallel translation
Мурзик!
Mırnav...
Давай, Мурзик, пошли.
- Gel pisicik, gel.
До вечера, Мурзик, будь паинькой!
Görüşürüz pisicik, kendine iyi bak.
Мурзик! Где ты, толстяк?
Pisicik, nerdesin pisicik!
Мурзик, ты здесь?
Pisicik yukarda mısın yoksa?
Мурзик!
Bunky.
Мурзик, сколько раз повторять?
Bunky, sana kaç kere söylemem gerekiyor?
Вы согласны, что Мурзик был очень дорог Альберту?
Fakat bu Purree'nin Albert için harika bir şey olduğuna katılıyorsunuz, değil mi?
Итак, Мурзик, что вы чувствуете, одержав наконец победу после годов тренировок?
Kedicikler ; Yıllar süren antrenmanlardan sonra etabı kazanmak nasıl bir duygu?
Не Шарик и не Мурзик.
Karabaş ya da Tekir'e benzemiyor.