Мэредит tradutor Turco
30 parallel translation
Возьмите деньги в столе и оставьте меня и Мэредит...
Çekmecedeki parayı al beni ve Meredith'i...
Да, у Мэредит тоже нет.
Evet, Meredith'de de yok zaten.
Мэредит.
Meredith.
- И Мэредит?
- Meredith'i çağırayım mı?
Мэредит, ты там?
Meredith, orada mısın?
- Мэредит.
- Meredith!
Мэредит!
Meredith!
Здесь такая весёлая атмосфера, Мэтт и Мэредит.
Matt, Meredith, burada tam bir bayram havası var.
А что если бы Мэредит устроила перекур под тем окном?
Ya Meredith sigara molasını o pencerenin altında veriyor olsaydı?
Ладно, давай, Мэредит.
Pekala, haydi bakalım, Meredith.
Мэредит, закрой свой пьяный рот сейчас же.
Meredith, sarhoş çeneni hemen kapat.
Фонарь, Мэредит.
Adam değil gözü, Meredith. ( * 4 )
Нет, Мэредит.
Hayır, Meredith.
Я даже поцелую Мэредит.
d Merhaba, bebeğim, Merhaba, balım d Meredith'i bile öpeceğim.
И Мэредит проявила интерес, после чего Гейб мгновенно сказал, что, возможно, билет возьмёт его друг.
Meredith gösteriye gitmek istediğini söyledi. Gabe, bir arkadaşının bileti alabileceğini söyledi anında.
Они могли получить код Дэвида и Мэредит, но не наш.
David ve Meredith'in kodlarını alabilirler ama bizimkini alamazlar.
Узнаем, что случилось с Дэвидом и Мэредит.
David ve Meredith'e ne olduğunu öğrenelim.
Я хочу найти Дэвида и Мэредит.
David ve Meredith'i bulmak istiyorum.
Они знали пароль и я сказал Мэредит...
Kodu biliyorlardı ve Mere'ye...
Я сказал Мэредит закрыться в трансляционной и послать сообщение по каналам тревоги.
Meredith'e kendini yayın odasına kilitleyip acil durum kanalından yayın yapmasını söyledim.
Господи, Мэредит.
Tanrım, Meredith.
Мэредит Данн и я... мы влюбились.
Meredith Dunn ve ben... Birbirimize aşık olmuştuk.
Эй, Мэредит, мне надо сказать тебе кое-что. Да, Пэм? Что ты хочешь?
- Meredith, sana bir şey söylemem lazım.
Мэредит, что ты делаешь?
Aman Tanrım.
Мэредит, я постоянно тебе о об этом говорю.
Meredith ben sana hep söylüyorum.
Бонни, это Мэредит.
- Bonnie, bu Meredith.
Мэредит, ты свободна.
Meredith, hepsi bu kadar.
Мэредит?
Meredith?