Мэтти tradutor Turco
1,033 parallel translation
И в самый ответственный момент, эта девица объявилась. Она нашла Мэтти, и стала угрожать ей разоблачением.
Sonra, tam beni ayarlamışken tam istediğini alacakken, o kişi ortaya çıkıyor.
И вот Мэтти находит способ, избавиться от нас в эллинге от обоих.
Ama Matty bir yol buluyor ikimizden aynı anda kurtulmak için. Kayıkhanede.
Мэтти убила эту девицу, и спрятала ее труп в эллинге.
Matty diğer kızı öldürdü cesedini kayıkhaneye koydu.
Получается, что эта Мэтти, просто хитрая бестия!
Çok zeki biri olmalı.
Мэтти Уолкер делала все, что считала нужным.
Matty gerekeni yapacak biriydi.
Мне жаль Мэтти, принеси господину Гаррисону выпить, ладно?
Mattie, Bay Garrison'a içecek bir şey getirir misin lütfen?
Клянусь могилой Мэтти.
Mattie'nin mezarı üzerine yemin ederim.
- Отсюда далеко до школы Мэтти. Потерпи немного. - Я уже терпела 6 лет.
Artık çocuğumu istiyorum.
25-й, транспортировка раненых невозможна, Мэтти.
25, yaralıları kıpırdatamıyoruz Matty.
Скоро Мэтти будет чистым.
Matt hemen temizlenecek.
— Мэтти.
- Matty.
Прости, Мэтти.
Üzgünüm Matty.
Эта победа - тебе, Мэтти.
Bu senin için Matty.
Девочки, а вы знакомы с Мэтти?
Hey, siz gençler Matty'yi tanıyor musunuz?
Мэтти, ты не говорил, что у тебя в школе есть такие горяченькие штучки.
Matty, bana okulunda ciddi ateşleyiciler olduğundan....... söz etmemiştin.
Мэтти.
Matty.
- О, Мэтти.
Ah, Matty.
Мэтти, я же говорю, что-то произошло со мной.
Sana dedim ya. Tuhaf bir şeyler oluyor.
- Мэтти, ты - мой лучший друг. - Нет.
- Matty, en iyi arkadaşımsın.
Мэтти!
- Matty.
- Мэтти, иди ко мне!
- Matty, buraya gel.
"Триллер" Мэтти.
"Thriller." Matty.
- Давай, Мэтти!
- Hadi, Matty!
Это Мэтти - милый, я не знаю, что без него бы делала.
Esas şeker olan Matty. Onsuz ne yapardım bilmiyorum.
Слышь, Мэтти...
Hey, Matty.
Мэтти, так нечестно.
- Dilini görmeliyim.
Мэтти, отдай его мне, пожалуйста.
Matty, alabilir miyim? Lütfen.
– Мэтти, это пройдёт
Hadi Mattie, boş ver.
Джош, это Мэтти.
Josh, ben Mattie.
Джош, это Мэтти.
Josh, benim Mattie.
– 5 минут и всё, Мэтти?
Ne, tüm ayırdığın beş dakika mı Mattie?
Мэтти, порядок?
Hey!
Это Мэтти.
Benim Mattie.
– Как жизнь, Мэтти?
Ne haber Mattie?
Мэтти. Мэтти, ты не находишь, что записать такое и убить себя – не совпадение?
Arkadaşının o videoları gördükten sonra yaptığı şeyin bir rastlantı olmadığını düşünmüyor musun?
– Мэтти, вы и впрямь верите что вокруг призраки?
- Hadi Mattie, buralarda dolaşan hayaletler olduğunu mu düşünüyorsun?
Прости, Мэтти.
Üzgünüm Mattie.
– Мэтти, посмотри на меня.
Mattie, bana bak. ... siyah, yüzen kül.
Мэтти!
Mattie!
Мэтти, очнись!
Mattie!
Тогда Мэтти решила от нее откупиться.
Kız onu bulur ve tehdit eder Matty de para vermeye başlar.
- Мэтти!
- Ah, Matty!
Мэтти!
Matty!
Мэтти, сюда!
Matty, buraya gel.
Мэтти!
Matty.
Мэтти, это мама.
Mattie, annen.
Мэтти, это Джош.
Mattie, ben Josh.
Мэтти.
Mattie.
Извини, Мэтти.
Üzgünüm Mattie.
– Мэтти?
Mattie!
Мэтти! Мэтти, ты цела?
Mattie, Mattie!