Мёз tradutor Turco
8 parallel translation
Немцы рвутся к реке Мёз, пытаясь осуществить свой план по захвату Парижа.
Almanlar, Paris'i ele geçirme planlarının bir uzantısı olarak... Meuse Nehri'ne doğru hareket ediyor.
Немцы атаковали Мёз.
Almanlar Meuse Nehrini geçmiş.
Я предпочла бы быть как вы, мисс Мез. И не ждать.
Ben sizin gibi olmayı yeğlerim, Bayan Mez ve beklememeyi.
А сейчас, Мез... не подашь мне оригинальную декларацию предков.
Şimdi, Mez Kadim Bildiriyi bana getirir misin, lütfen?
Мисс Мез сказала, что все в порядке.
Bayan Mez sorun olmaz dedi.
Затем Лу и Мез.
Sonra Lou, sonra Mez.
[С французским акцентом] Причина есть на всё, мез ами.
Hayatta her şeyin bir nedeni vardır, ey ahali.
Битва у Мез-Аргона.
Meuse-Argonne Saldırısı.