Наки томпсон tradutor Turco
46 parallel translation
Наки Томпсон приехал.
Nucky Thompson geldi.
Лаки Лучиано, Наки Томпсон.
Lucky Luciano, Nucky Thompson.
Наки Томпсон.
Nucky Thompson.
Честно говоря, сэр, я начинаю думать, что Наки Томпсон — рыба покрупнее.
Efendim, Nucky Thompson'ın daha büyük balık olduğunu düşünüyorum.
И откуда ты знаешь такого человека как Наки Томпсон?
Nucky Thompson'la nasıl tanıştın peki?
Так вот, Наки Томпсон, ага?
Bizim Nucky Thompson işte.
- Наки Томпсон.
- Nucky Thompson.
Ну и хер этот Наки Томпсон, да?
Şu Thompson tam bir puşt, değil mi?
Наки Томпсон не добился бы такого положения будь он простачком.
Nucky Thompson şu an bulunduğu yere saflığıyla gelmedi.
Наки Томпсон не заезжал?
Nucky Thompson uğradı mı?
В принципе я мог бы с ним заключить сделку и вписать его в тему как партнёра, но Наки Томпсон оказался недальновидным хапугой.
Normalde, böyle bir adamla bir anlaşma yapabilirdim ona ortaklık teklif ederdim ama Nucky Thompson bana göre açgözlü ve mantıksız biri.
Хотите знать, кого ёбет Наки Томпсон, у него и спросите.
Nucky Thompson'ın kimi siktiğini bilmek istiyorsanız ona sorun!
Наки Томпсон!
Nucky Thompson!
Наки Томпсон присматривал за нами.
Nucky Thompson bize bakıyordu.
Наки Томпсон, сынок синяка-забулдыги.
Nucky Thompson ayyaşının tekinin dölü.
Наки Томпсон был вскормлен мной!
Nucky Thompson mememden süt emdi.
Наки Томпсон сядет в тюрьму, благодарите за это Джима Нири и...
Nucky Thompson hapse girecek Jim Neary ve- -
- Наки Томпсон.
- Nucky Thompson. - Nucky mi?
Наки Томпсон, Арнольд Ротштейн.
Nucky Thompson, Arnold Rothstein.
Наки Томпсон, Арнольд Ротшейн.
Nucky Thompson, Arnold Rothstein.
Наки Томпсон, Арнольд Ротштейн... Дай мне своё благословение и я убью их всех.
Nucky Thompson, Arnold Rothstein bana izin ver, hepsini öldüreceğim.
Наки Томпсон собирается выступить против Джо Массерии.
Nucky Thompson, Joe Masseria'ya saldırmak üzere.
- Ты Наки Томпсон
- Nucky Thompson'sın.
Скажите, Вы ведь Наки Томпсон?
Merhaba, siz Nucky Thompson'sınız değil mi?
Наки Томпсон беспокойный человек.
Nucky Thompson, o endişeli bir adam.
Наки Томпсон собирается схлестнуться с Джо Массерией.
Nucky Thompson, Joe Masseria'a karşı bir hamle yapmak üzere.
Знаете кто такой Наки Томпсон?
Nucky Thompson'ın kim olduğunu biliyor musunuz?
Вы Наки Томпсон.
Nucky Thompson'sın.
Тейбор Хайтс или, как я люблю называть, мой маленький кусочек рая, так получилось, расположен у того же океана, который раньше контролировал Наки Томпсон.
Tabor Heights veya benim tabirimle.. .. cennetten küçük bir kesit.. .. Nucky'nin kontrol ettiği okyanusun yanında yer alıyor.
Кем себя возомнил этот хер Наки Томпсон, чтобы желать мне удачи?
Nucky Thompson kim oluyor da bana iyi şans diliyor?
Наки Томпсон отлично без тебя обойдется.
Nucky Thompson sensiz de yaşıyor.
А, Наки Томпсон.
Nucky Thompson.
Наки Томпсон – его брат, Илай.
Nucky Thompson'ın kardeşi Eli.
Все, что я знаю, что Наки Томпсон приехал из Атлантик-Сити, провел 35 минут в кабинете окружного прокурора, и... обвинения были предъявлены другому.
Tek bildiğim şey Nucky Thompson'ın Atlantic City'den gelip Bölge Savcısı'nın ofisinde 35 dakika oturduğu ve başka bir çocuğun hapsi boylaması.
Наки Томпсон не итальянец.
Nucky Thompson İtalyan değil.
Я, он, большой Джим Колосимо, Наки Томпсон.
Ben, o, Büyük Jim Colosimo ve Nucky Thompson.
- Вы знаете где Наки Томпсон?
- Nucky Thompson nerede?
За Наки и Маргарет Томпсон!
Nucky ve Margaret Thompson'a!
Енох "Наки" Томпсон
Enoch "Nucky" Thompson.